ולאברם היטיב בעבורה ויהי לו צאן ובקר וחמרים ועבדים ושפחת ואתנת וגמלים׃
Gen 12:16 [Samaritan]
ולאברם הייטב בעבורה ויהי לו צאן ובקר מקנה כבד מאד ועבדים ושפחות וחמרים ואתנות וגמלים׃
.
Gen 12:16 [Masoretic]
וּלְאַבְרָם הֵיטִיב בַּעֲבוּרָהּ וַֽיְהִי־לֹו צֹאן־וּבָקָר וַחֲמֹרִים וַעֲבָדִים וּשְׁפָחֹת וַאֲתֹנֹת וּגְמַלִּֽים׃
.
Gen 12:16 [Targum Onkelos]
וּלְאַבְרָם אוֹטֵיב בְּדִילָהּ וַהֲווֹ לֵיהּ עָן וְתוֹרִין וַחֲמָרִין וְעַבְדִין וְאַמְהָן וְאַתְּנָן וְגַמְלִין:
.
Gen 12:16 [Samaritan Targum]
:
.
Gen 12:16 [Peshitta]
ܘܠܐܒܪܡ ܛܐܒ ܡܛܠܬܗܿ ܘܗܘܘ ܠܗ ܥܢܐ ܘܬܘܪ̈ܐ ܘܚܡܪ̈ܐ܂ ܘܥܒܼ̈ܕܐ ܘܐ̈ܡܗܬܐ܂ ܘܐܬ̈ܢܐ ܘܓܡ̈ܠܐ܂
.
Gen 12:16 [Septuagint]
Καὶ τῷ Ἀβρὰμ εὖ ἐχρήσαντο δί αὐτήν, καὶ ἐγένοντο αὐτῷ πρόβατα καὶ μόσχοι, καὶ ὄνοι, καὶ παῖδες, καὶ παιδίσκαι, καὶ ἡμίονοι, καὶ κάμηλοι.
And they treated Abram well on her account, and he had sheep, and calves, and donkeys, and male servants, and female servants, and mules, and camels.
Gen 12:16 [Old Latin (Vetus Latina)]
.
.
Gen 12:16 [Vulgate]
Abram vero bene usi sunt propter illam fueruntque ei oves et boves et asini et servi et famulae et asinae et cameli
.