Deuteronomy 23:1 (Deuteronomy 22:30)

לֹא־יִקַּ֥ח אִ֖ישׁ אֶת־אֵ֣שֶׁת אָבִ֑יו וְלֹ֥א יְגַלֶּ֖ה כְּנַ֥ף אָבִֽיו׃ ס

A man shall not take his father’s wife, nor shall he uncover his father’s skirt.

 

Morphology

  1. לֹא־ (lo) – Root: לא (lo); Form: Negative particle; Translation: “shall not”; Notes: Prohibition.
  2. יִקַּ֥ח (yiqqaḥ) – Root: לקח (laqakh); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “shall take”; Notes: Future prohibition.
  3. אִ֖ישׁ (ish) – Root: איש (ʾish); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a man”; Notes: Subject of the prohibition.
  4. אֶת־אֵ֣שֶׁת (et-eshet) – Root: אשה (ʾishah); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “his father’s wife”; Notes: Construct form indicating possession.
  5. אָבִ֑יו (aviv) – Root: אב (ʾav); Form: Noun, masculine singular with pronominal suffix; Translation: “his father”; Notes: Specifies relationship.
  6. וְלֹ֥א (ve-lo) – Root: לא (lo); Form: Conjunction with negative particle; Translation: “nor shall he”; Notes: Introduces a second prohibition.
  7. יְגַלֶּ֖ה (yegalleh) – Root: גלה (galah); Form: Piel imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “shall uncover”; Notes: Expresses an action of exposure.
  8. כְּנַ֥ף (kenaf) – Root: כנף (kenaf); Form: Noun, masculine singular; Translation: “skirt”; Notes: Figurative reference to marital intimacy.
  9. אָבִֽיו׃ (aviv) – Root: אב (ʾav); Form: Noun, masculine singular with pronominal suffix; Translation: “his father”; Notes: Specifies relationship.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.