Deuteronomy 22:25

וְֽאִם־בַּשָּׂדֶ֞ה יִמְצָ֣א הָאִ֗ישׁ אֶת־הנער הַמְאֹ֣רָשָׂ֔ה וְהֶחֱזִֽיק־בָּ֥הּ הָאִ֖ישׁ וְשָׁכַ֣ב עִמָּ֑הּ וּמֵ֗ת הָאִ֛ישׁ אֲשֶׁר־שָׁכַ֥ב עִמָּ֖הּ לְבַדֹּֽו׃

But if the man finds the betrothed young woman in the field, and the man seizes her and lies with her, then the man who lay with her shall die alone.

Morphology

  1. וְֽאִם־ (ve-im) – Root: אם (ʾim); Form: Conjunction; Translation: “But if”; Notes: Introduces a conditional clause.
  2. בַּשָּׂדֶ֞ה (ba-sadeh) – Root: שדה (sadeh); Form: Noun, masculine singular with preposition; Translation: “in the field”; Notes: Indicates location.
  3. יִמְצָ֣א (yimtsa) – Root: מצא (matsa); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he finds”; Notes: Describes an event.
  4. הָאִ֗ישׁ (ha-ish) – Root: איש (ʾish); Form: Noun, masculine singular; Translation: “the man”; Notes: Definite article included.
  5. אֶת־הנער (et-ha-naʿara) – Root: נער (naʿar); Form: Noun, feminine singular; Translation: “the young woman”; Notes: Direct object marker.
  6. הַמְאֹ֣רָשָׂ֔ה (ha-meʾorasah) – Root: ארש (ʾaras); Form: Pual participle, feminine singular; Translation: “betrothed”; Notes: Passive state of engagement.
  7. וְהֶחֱזִֽיק־ (ve-heḥeziq) – Root: חזק (ḥazaq); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular; Translation: “and he seized”; Notes: Causative action.
  8. בָּ֥הּ (bah) – Root: בה (bah); Form: Preposition with pronoun; Translation: “her”; Notes: Refers to the young woman.
  9. הָאִ֖ישׁ (ha-ish) – Root: איש (ʾish); Form: Noun, masculine singular; Translation: “the man”; Notes: Repetition emphasizes subject.
  10. וְשָׁכַ֣ב (ve-shakhav) – Root: שכב (shakhav); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “and he lay”; Notes: Describes the action.
  11. עִמָּ֑הּ (immah) – Root: עם (ʿim); Form: Preposition with pronoun; Translation: “with her”; Notes: Indicates companionship.
  12. וּמֵ֗ת (u-met) – Root: מות (mut); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “then he shall die”; Notes: Future consequence.
  13. הָאִ֛ישׁ (ha-ish) – Root: איש (ʾish); Form: Noun, masculine singular; Translation: “the man”; Notes: Subject of the verb.
  14. אֲשֶׁר־ (ʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “who”; Notes: Introduces a relative clause.
  15. שָׁכַ֥ב (shakhav) – Root: שכב (shakhav); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “lay”; Notes: Repeats action.
  16. עִמָּ֖הּ (immah) – Root: עם (ʿim); Form: Preposition with pronoun; Translation: “with her”; Notes: Reinforces involvement.
  17. לְבַדֹּֽו׃ (levaddo) – Root: בדד (badad); Form: Noun with pronominal suffix; Translation: “alone”; Notes: Emphasizes singular punishment.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.