1 Kings 16:34

בְּיָמָ֞יו בָּנָ֥ה חִיאֵ֛ל בֵּ֥ית הָאֱלִ֖י אֶת־יְרִיחֹ֑ה בַּאֲבִירָ֨ם בְּכֹרֹ֜ו יִסְּדָ֗הּ וּבִשְׂגִיב צְעִירֹו֙ הִצִּ֣יב דְּלָתֶ֔יהָ כִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּיַ֖ד יְהֹושֻׁ֥עַ בִּן־נֽוּן׃ ס

In his days, Ḥiʾel of the Beit ʾEli built Yeriḥo; with Aviram his firstborn he laid its foundation, and with Segiv his youngest he set up its gates—according to the word of YHWH, which He spoke by the hand of Yehoshua son of Nun.

 

Morphology

  1. בְּיָמָ֞יו (be-yamav) – Root: יום (yom); Form: Preposition + plural noun with 3ms suffix; Translation: “In his days”; Notes: Refers to the time of Aḥʾav’s reign.
  2. בָּנָ֥ה (banah) – Root: בנה (banah); Form: Qal perfect 3ms; Translation: “built”; Notes: Main verb of the clause.
  3. חִיאֵ֛ל (Ḥiʾel) – Root: חיאל (Ḥiʾel); Form: Proper noun; Translation: “Ḥiʾel”; Notes: Subject of the sentence.
  4. בֵּ֥ית הָאֱלִ֖י (Beit-haʾEli) – Root: בית (beit), אלי (ʾEli); Form: Construct noun + definite noun; Translation: “of Beit-haʾEli”; Notes: Indicates his place of origin.
  5. אֶת־יְרִיחֹ֑ה (et-Yeriḥo) – Root: יריחו (Yeriḥo); Form: Direct object marker + proper noun; Translation: “Yeriḥo”; Notes: Object of the verb “built.”
  6. בַּאֲבִירָ֨ם (ba-ʾAviram) – Root: אבירם (ʾAviram); Form: Preposition + proper noun; Translation: “with Aviram”; Notes: Instrumental use of preposition.
  7. בְּכֹרֹ֜ו (be-khorov) – Root: בכר (bakhor); Form: Noun, masculine singular + 3ms suffix; Translation: “his firstborn”; Notes: Indicates cost of foundation.
  8. יִסְּדָ֗הּ (yissedaḥ) – Root: יסד (yasad); Form: Piel perfect 3ms + 3fs suffix; Translation: “he laid its foundation”; Notes: Refers to founding the city.
  9. וּבִשְׂגִיב (u-vi-Segiv) – Root: שׂגב (Segiv); Form: Conjunction + preposition + proper noun; Translation: “and with Segiv”; Notes: His younger son.
  10. צְעִירֹו֙ (tseʿiro) – Root: צעיר (tsaʿir); Form: Adjective, masculine singular + 3ms suffix; Translation: “his youngest”; Notes: Indicates second son involved.
  11. הִצִּ֣יב (hitsiv) – Root: נצב (natsav); Form: Hifil perfect 3ms; Translation: “he set up”; Notes: Refers to erecting the gates.
  12. דְּלָתֶ֔יהָ (delateha) – Root: דלת (delet); Form: Noun, feminine plural + 3fs suffix; Translation: “its gates”; Notes: Refers to city gates of Yeriḥo.
  13. כִּדְבַ֣ר (kidvar) – Root: דבר (davar); Form: Preposition + construct noun; Translation: “according to the word of”; Notes: Introduces prophetic fulfillment.
  14. יְהוָ֔ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Source of prophetic word.
  15. אֲשֶׁ֣ר (ʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “which”; Notes: Introduces relative clause.
  16. דִּבֶּ֔ר (dibber) – Root: דבר (davar); Form: Piel perfect 3ms; Translation: “he spoke”; Notes: Refers to divine speech.
  17. בְּיַ֖ד (be-yad) – Root: יד (yad); Form: Preposition + noun, feminine singular; Translation: “by the hand of”; Notes: Instrumental phrase indicating prophetic agency.
  18. יְהֹושֻׁ֥עַ (Yehoshua) – Root: יהושע (Yehoshua); Form: Proper noun; Translation: “Yehoshua”; Notes: The leader after Moshe.
  19. בִּן־נֽוּן (bin-Nun) – Root: בן (ben), נון (Nun); Form: Construct chain; Translation: “son of Nun”; Notes: Full designation of the prophet.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.