1 Kings 17:14

כִּ֣י כֹה֩ אָמַ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּ֤ד הַקֶּ֨מַח֙ לֹ֣א תִכְלָ֔ה וְצַפַּ֥חַת הַשֶּׁ֖מֶן לֹ֣א תֶחְסָ֑ר עַ֠ד יֹ֧ום תֵּֽת־יְהוָ֛ה גֶּ֖שֶׁם עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃

For thus says YHWH, God of Yisraʾel: ‘The jar of flour shall not be depleted, and the jug of oil shall not lack, until the day YHWH gives rain upon the face of the earth.’”

 

Morphology

  1. כִּ֣י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Introduces reason or explanation.
  2. כֹה֩ (koh) – Root: כה (koh); Form: Adverb; Translation: “Thus”; Notes: Used in prophetic speech formulas.
  3. אָמַ֨ר (ʾamar) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal perfect 3ms; Translation: “said”; Notes: Marks direct quotation.
  4. יְהוָ֜ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Covenant name of God.
  5. אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל (ʾElohei Yisraʾel) – Root: אלה (ʾelohim), ישראל (Yisraʾel); Form: Construct chain; Translation: “God of Yisraʾel”; Notes: Full divine title.
  6. כַּ֤ד הַקֶּ֨מַח֙ (kad ha-qemaḥ) – Root: כד (kad), קמח (qemaḥ); Form: Noun + definite noun; Translation: “the jar of flour”; Notes: Refers to the widow’s supply.
  7. לֹ֣א תִכְלָ֔ה (lo tikhlah) – Root: כלה (kalah); Form: Qal imperfect 3fs; Translation: “shall not be depleted”; Notes: Promise of miraculous provision.
  8. וְצַפַּ֥חַת הַשֶּׁ֖מֶן (ve-tsapaḥat ha-shemen) – Root: צפחת (tsapaḥat), שמן (shemen); Form: Conjunction + noun + definite noun; Translation: “and the jug of oil”; Notes: Second item in the miracle.
  9. לֹ֣א תֶחְסָ֑ר (lo teḥsar) – Root: חסר (ḥasar); Form: Qal imperfect 3fs; Translation: “shall not lack”; Notes: Parallel to “shall not be depleted.”
  10. עַ֠ד (ʿad) – Root: עד (ʿad); Form: Preposition; Translation: “until”; Notes: Introduces time condition.
  11. יֹ֧ום (yom) – Root: יום (yom); Form: Noun, masculine singular; Translation: “day”; Notes: Specifies endpoint of miracle.
  12. תֵּֽת־יְהוָ֛ה (tet-YHWH) – Root: נתן (natan); Form: Qal infinitive construct with subject; Translation: “YHWH gives”; Notes: Infinitive construct after “until.”
  13. גֶּ֖שֶׁם (geshem) – Root: גשם (geshem); Form: Noun, masculine singular; Translation: “rain”; Notes: Sign of divine blessing and end of drought.
  14. עַל־פְּנֵ֥י (ʿal-penei) – Root: פנה (paneh); Form: Preposition + construct noun; Translation: “upon the face of”; Notes: Common biblical expression for surface.
  15. הָאֲדָמָֽה (ha-adamah) – Root: אדם (ʾadam); Form: Definite noun, feminine singular; Translation: “the ground”; Notes: Refers to the land or soil of the earth.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.