1 Kings 7:17

שְׂבָכִ֞ים מַעֲשֵׂ֣ה שְׂבָכָ֗ה גְּדִלִים֙ מַעֲשֵׂ֣ה שַׁרְשְׁרֹ֔ות לַכֹּ֣תָרֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר עַל־רֹ֣אשׁ הָעַמּוּדִ֑ים שִׁבְעָה֙ לַכֹּתֶ֣רֶת הָאֶחָ֔ת וְשִׁבְעָ֖ה לַכֹּתֶ֥רֶת הַשֵּׁנִֽית׃

Network-like coverings, a work of latticework; twisted cords, a work of chains, for the capitals which were upon the tops of the pillars—seven for the one capital and seven for the second capital.

 

Morphology

  1. שְׂבָכִ֞ים (sevakhim) – Root: שׂבך (savakh); Form: Noun, masculine plural; Translation: “coverings” or “networks”; Notes: Decorative latticework used on the capitals.
  2. מַעֲשֵׂ֣ה (maʿaseh) – Root: עשה (ʿasah); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “a work of”; Notes: Used as a construct to describe craftsmanship.
  3. שְׂבָכָ֗ה (sevakhah) – Root: שׂבך (savakh); Form: Noun, feminine singular; Translation: “latticework”; Notes: Refers to the form or pattern of the decorative mesh.
  4. גְּדִלִים֙ (gedilim) – Root: גדל (gadal); Form: Noun, masculine plural; Translation: “twisted cords” or “braids”; Notes: Braided elements used as embellishment.
  5. מַעֲשֵׂ֣ה (maʿaseh) – Root: עשה (ʿasah); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “a work of”; Notes: Repeated phrase indicating type of craftsmanship.
  6. שַׁרְשְׁרֹ֔ות (sharsherot) – Root: שרשר (sharshar); Form: Noun, feminine plural; Translation: “chains”; Notes: Decorative chain-like elements in the design.
  7. לַכֹּ֣תָרֹ֔ת (lakkotarot) – Root: כתר (katar); Form: Preposition + definite noun, feminine plural; Translation: “for the capitals”; Notes: These elements were part of the capitals’ decoration.
  8. אֲשֶׁ֖ר (asher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “which”; Notes: Introduces a relative clause about the capitals.
  9. עַל־רֹ֣אשׁ (ʿal-rosh) – Root: ראש (rosh); Form: Preposition + noun, masculine singular; Translation: “upon the top of”; Notes: Refers to the location of the capitals.
  10. הָעַמּוּדִ֑ים (haʿammudim) – Root: עמד (ʿamad); Form: Definite noun, masculine plural; Translation: “the pillars”; Notes: Refers to the temple’s two main pillars.
  11. שִׁבְעָה֙ (shivʿah) – Root: שבע (shivʿah); Form: Numeral, masculine; Translation: “seven”; Notes: Number of decorative elements for each capital.
  12. לַכֹּתֶ֣רֶת (lakkoteret) – Root: כתר (katar); Form: Preposition + definite noun, feminine singular; Translation: “for the capital”; Notes: Refers to one of the capitals.
  13. הָאֶחָ֔ת (haʾeḥat) – Root: אחד (ʾeḥad); Form: Definite numeral, feminine singular; Translation: “the one”; Notes: Specifies the first of the two capitals.
  14. וְשִׁבְעָ֖ה (veshivʿah) – Root: שבע (shivʿah); Form: Conjunction + numeral, masculine; Translation: “and seven”; Notes: Repetition for the second capital.
  15. לַכֹּתֶ֥רֶת (lakkoteret) – Root: כתר (katar); Form: Preposition + definite noun, feminine singular; Translation: “for the capital”; Notes: The second capital.
  16. הַשֵּׁנִֽית (hashenit) – Root: שני (sheni); Form: Definite ordinal adjective, feminine singular; Translation: “the second”; Notes: Clarifies which capital is meant.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.