וַיְמַהֵ֕ר וַיָּ֨סַר֙ אֶת־הָ֣אֲפֵ֔ר מעל עֵינָ֑יו וַיַּכֵּ֤ר אֹתֹו֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֥י מֵֽהַנְּבִאִ֖ים הֽוּא׃
And he hastened and removed the ashes from upon his eyes, and the king of Yisraʾel recognized him, that he was from the prophets.
Morphology
- וַיְמַהֵר (va-yemaher) – Root: מהר (mahar); Form: Piel wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “And he hastened”; Notes: Rapid action by the prophet to reveal himself.
- וַיָּסַר (va-yasar) – Root: סר (sar); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “and he removed”; Notes: Physical act of taking off his disguise.
- אֶת־הָאֲפֵר (et-ha-afer) – Root: אפר (ʾefer); Form: Accusative particle + definite noun masculine singular; Translation: “the ashes”; Notes: Refers to the ashes covering his face.
- מֵעַל (me-ʿal) – Root: על (ʿal); Form: Preposition מִן + עַל; Translation: “from upon”; Notes: Expresses removal from a surface.
- עֵינָיו (ʿeinav) – Root: עין (ʿayin); Form: Noun feminine dual with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his eyes”; Notes: Indicates the area the ashes had concealed.
- וַיַּכֵּר (va-yakker) – Root: נכר (nakar); Form: Hifil wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “and he recognized”; Notes: The king realizes the man’s true identity.
- אֹתוֹ (oto) – Root: את (et); Form: Accusative particle + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “him”; Notes: Refers to the prophet himself.
- מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל (melekh Yisraʾel) – Root: מלך (melekh) + ישראל (Yisraʾel); Form: Construct phrase; Translation: “king of Yisraʾel”; Notes: The king is Aḥʾav (Ahab).
- כִּי (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “that”; Notes: Introduces the reason for the recognition.
- מֵהַנְּבִאִים (me-ha-neviʾim) – Root: נבא (naviʾ); Form: Preposition מִן + definite noun masculine plural; Translation: “from the prophets”; Notes: Identifies the man as belonging to the prophetic community.
- הוּא (hu) – Root: הוא (hu); Form: Independent pronoun masculine singular; Translation: “he”; Notes: Concludes the identification.