אָ֠ז אָמַ֞ר אֲחַזְיָ֤הוּ בֶן־אַחְאָב֙ אֶל־יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט יֵלְכ֧וּ עֲבָדַ֛י עִם־עֲבָדֶ֖יךָ בָּאֳנִיֹּ֑ות וְלֹ֥א אָבָ֖ה יְהֹושָׁפָֽט׃
Then Aḥazyahu son of Aḥav said to Yehoshafat, “Let my servants go with your servants in the ships,” but Yehoshafat was not willing.
Morphology
- אָז (ʾaz) – Root: אז; Form: Adverb; Translation: “Then”; Notes: Introduces a subsequent event in narrative sequence.
- אָמַר (ʾamar) – Root: אמר; Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “said”; Notes: Standard verb of speech introducing direct discourse.
- אֲחַזְיָהוּ (Aḥazyahu) – Root: אחז + יהו; Form: Proper noun masculine singular; Translation: “Aḥazyahu”; Notes: King of Yisraʾel, son of Aḥav.
- בֶן־אַחְאָב (ben-Aḥav) – Roots: בן, אחאב; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “son of Aḥav”; Notes: Identifies paternal lineage.
- אֶל־יְהֹושָׁפָט (el-Yehoshafat) – Roots: אל, יהושפט; Form: Preposition + proper noun; Translation: “to Yehoshafat”; Notes: Direct address to king of Yehudah.
- יֵלְכוּ (yeleku) – Root: הלך; Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “Let them go”; Notes: Jussive nuance—suggestion or proposal.
- עֲבָדַי (ʿavaday) – Root: עבד; Form: Noun masculine plural with 1st person singular suffix; Translation: “my servants”; Notes: Refers to Aḥazyahu’s men, presumably sailors or merchants.
- עִם־עֲבָדֶיךָ (ʿim-ʿavadekha) – Roots: עם, עבד; Form: Preposition + noun masculine plural with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “with your servants”; Notes: Suggests joint maritime venture.
- בָּאֳנִיֹּות (baʾoniyyot) – Root: אניה; Form: Preposition + definite plural feminine noun; Translation: “in the ships”; Notes: Refers to the fleet Yehoshafat had prepared for Ophir.
- וְלֹא (ve-lo) – Root: לא; Form: Conjunction + negative particle; Translation: “but not”; Notes: Introduces contrast or refusal.
- אָבָה (ʾavah) – Root: אבה; Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he was willing”; Notes: Here negated, indicating Yehoshafat’s rejection.
- יְהֹושָׁפָט (Yehoshafat) – Root: יהושפט; Form: Proper noun; Translation: “Yehoshafat”; Notes: King of Yehudah, declining alliance with Aḥazyahu after maritime failure.