1 Kings 8:2

וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ אֶל־הַמֶּ֤לֶךְ שְׁלֹמֹה֙ כָּל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל בְּיֶ֥רַח הָאֵֽתָנִ֖ים בֶּחָ֑ג ה֖וּא הַחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִיעִֽי׃

And all the men of Yisraʾel assembled to King Shelomo in the month of the Eytanim, at the festival — that is the seventh month.

 

Morphology

  1. וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ (vayyikkahelu) – Root: קהל; Form: Wayyiqtol (narrative past) Nifal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “And they assembled”; Notes: Reflexive or passive sense — “they gathered themselves.” The *vav* indicates sequential action.
  2. אֶל־הַמֶּ֤לֶךְ (el-ha-melekh) – Root: מלך; Form: Preposition + definite article + masculine singular noun; Translation: “to the king”; Notes: Directional preposition introducing the object of assembly.
  3. שְׁלֹמֹה֙ (Shelomoh) – Root: שלמה; Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Shelomoh”; Notes: Refers to the King of Yisraʾel.
  4. כָּל־אִ֣ישׁ (kol-ish) – Root: אישׁ; Form: Noun masculine singular with quantifier; Translation: “all the men”; Notes: General expression for the people of Yisraʾel.
  5. יִשְׂרָאֵ֔ל (Yisraʾel) – Root: ישראל; Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Refers to the nation or people of Yisraʾel.
  6. בְּיֶ֥רַח (be-yeraḥ) – Root: ירח; Form: Preposition + masculine singular noun; Translation: “in the month”; Notes: Refers to the lunar month in which the event occurred.
  7. הָאֵֽתָנִ֖ים (ha-ʾetanim) – Root: איתן; Form: Definite article + plural form used as proper name; Translation: “of the Eytanim”; Notes: Name of the seventh month in the ancient calendar, associated with permanence or endurance.
  8. בֶּחָ֑ג (be-ḥag) – Root: חג; Form: Preposition + masculine singular noun; Translation: “at the festival”; Notes: Refers to Sukkot, the major pilgrimage festival in the seventh month.
  9. ה֖וּא (hu) – Root: הוא; Form: Pronoun, masculine singular; Translation: “that is”; Notes: Used for clarification or apposition.
  10. הַחֹ֥דֶשׁ (ha-ḥodesh) – Root: חדשׁ; Form: Definite article + masculine singular noun; Translation: “the month”; Notes: Refers to the lunar month.
  11. הַשְּׁבִיעִֽי (ha-sheviʿi) – Root: שבע; Form: Definite article + ordinal number masculine singular; Translation: “the seventh”; Notes: Indicates the position of the month in the calendar year.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.