וַיָּבֹ֥א חֲמֹ֛ור וּשְׁכֶ֥ם בְּנֹ֖ו אֶל־שַׁ֣עַר עִירָ֑ם וַֽיְדַבְּר֛וּ אֶל־אַנְשֵׁ֥י עִירָ֖ם לֵאמֹֽר׃
And Ḥamor and Shekhem his son came to the gate of their city, and they spoke to the men of their city, saying:
Morphology
- וַיָּבֹ֥א (va-ya-vo) – Root: בוא (bo); Form: Qal, imperfect, 3ms with vav-consecutive; “And he came”
- חֲמֹ֛ור (ḥa-mor) – Proper noun; “Ḥamor”
- וּשְׁכֶ֥ם (u-she-kem) – Proper noun; “and Shekem”
- בְּנֹ֖ו (bə-no) – Root: בן (ben); Form: noun, ms construct with 3ms suffix; “his son”
- אֶל־שַׁ֣עַר (el-sha-ar) – Root: שער (sha-ar); Form: noun, ms with preposition; “to the gate of”
- עִירָ֑ם (i-ram) – Root: עיר (ir); Form: noun, fs with 3mp suffix; “their city”
- וַֽיְדַבְּר֛וּ (va-yə-dab-ru) – Root: דבר (da-var); Form: Piel, imperfect, 3mp with vav-consecutive; “and they spoke”
- אֶל־אַנְשֵׁ֥י (el-an-shei) – Root: אנשׁ (e-nosh); Form: noun, mp construct with preposition; “to the men of”
- עִירָ֖ם (i-ram) – Root: עיר (ir); Form: noun, fs with 3mp suffix; “their city”
- לֵאמֹֽר (le-mor) – Root: אמר (a-mar); Form: Qal, infinitive construct; “saying”