Exodus 17:10

וַיַּ֣עַשׂ יְהֹושֻׁ֗עַ כַּאֲשֶׁ֤ר אָֽמַר־לֹו֙ מֹשֶׁ֔ה לְהִלָּחֵ֖ם בַּעֲמָלֵ֑ק וּמֹשֶׁה֙ אַהֲרֹ֣ן וְח֔וּר עָל֖וּ רֹ֥אשׁ הַגִּבְעָֽה׃

And Yehoshua did as Moshe told him, to fight against ʿAmaleq, and Moshe, Aharon, and Ḥur went up to the top of the hill.

 

Morphology

  1. וַיַּ֣עַשׂ (vayyaʿas) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms with vav consecutive; Translation: “And he did”; Notes: Refers to Yehoshua’s action in response to Moshe’s command.
  2. יְהֹושֻׁ֗עַ (Yehoshua) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “Yehoshua”; Notes: Refers to Moshe’s assistant and leader in the battle.
  3. כַּאֲשֶׁ֤ר (kaʾasher) – Root: N/A; Form: Conjunction; Translation: “As”; Notes: Introduces the condition or manner.
  4. אָֽמַר־לֹו֙ (ʾamar-lo) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Verb, Qal, Perfect, 3ms + Preposition + 3ms suffix; Translation: “He told him”; Notes: Refers to Moshe’s instruction to Yehoshua.
  5. מֹשֶׁ֔ה (Moshe) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: Refers to the leader of Yisra’el.
  6. לְהִלָּחֵ֖ם (lehillakhem) – Root: לחם (l-ḥ-m); Form: Verb, Nifal, Infinitive construct with preposition; Translation: “To fight”; Notes: Indicates the purpose of Yehoshua’s action.
  7. בַּעֲמָלֵ֑ק (ba-Amaleq) – Root: N/A; Form: Preposition + Proper noun; Translation: “Against Amaleq”; Notes: Specifies the enemy.
  8. וּמֹשֶׁה֙ (u-Moshe) – Root: N/A; Form: Conjunction + Proper noun; Translation: “And Moshe”; Notes: Introduces additional individuals involved in the event.
  9. אַהֲרֹ֣ן (Aharon) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “Aharon”; Notes: Refers to Moshe’s brother and fellow leader.
  10. וְח֔וּר (ve-Ḥur) – Root: N/A; Form: Conjunction + Proper noun; Translation: “And Hur”; Notes: Refers to another leader assisting Moshe.
  11. עָל֖וּ (ʿalu) – Root: עלה (ʿ-l-h); Form: Verb, Qal, Perfect, 3mp; Translation: “Went up”; Notes: Describes the action of Moshe, Aharon, and Hur ascending.
  12. רֹ֥אשׁ (rosh) – Root: ראשׁ (r-ʾ-sh); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Top”; Notes: Indicates the location of their ascent.
  13. הַגִּבְעָֽה׃ (ha-givʿah) – Root: גבע (g-b-ʿ); Form: Noun, feminine singular absolute with definite article; Translation: “The hill”; Notes: Specifies the destination of their ascent.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.