1 Samuel 12:13

וְעַתָּ֗ה הִנֵּ֥ה הַמֶּ֛לֶךְ אֲשֶׁ֥ר בְּחַרְתֶּ֖ם אֲשֶׁ֣ר שְׁאֶלְתֶּ֑ם וְהִנֵּ֨ה נָתַ֧ן יְהוָ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם מֶֽלֶךְ׃

And now, behold, the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, YHWH has set a king over you.

 

Morphology

  1. וְעַתָּ֗ה (ve-ʿattah) – Root: עתה (ʿattah); Form: Adverb; Translation: “And now”; Notes: Indicates transition or conclusion.
  2. הִנֵּ֥ה (hinneh) – Root: הנה (hinneh); Form: Interjection; Translation: “Behold”; Notes: Calls attention to what follows.
  3. הַמֶּ֛לֶךְ (ha-melekh) – Root: מלך (melekh); Form: Noun, masculine singular, definite; Translation: “the king”; Notes: Refers to the newly appointed ruler.
  4. אֲשֶׁ֥ר (asher) – Root: אשר (asher); Form: Relative pronoun; Translation: “whom”; Notes: Introduces the relative clause.
  5. בְּחַרְתֶּ֖ם (beḥartem) – Root: בחר (baḥar); Form: Qal perfect 2nd person masculine plural; Translation: “you have chosen”; Notes: Refers to the people’s decision.
  6. אֲשֶׁ֣ר (asher) – Root: אשר (asher); Form: Relative pronoun; Translation: “whom”; Notes: Introduces the next relative clause.
  7. שְׁאֶלְתֶּ֑ם (sheʾaltem) – Root: שאל (shaʾal); Form: Qal perfect 2nd person masculine plural; Translation: “you have asked for”; Notes: Refers to the people’s demand.
  8. וְהִנֵּ֨ה (ve-hinneh) – Root: הנה (hinneh); Form: Interjection; Translation: “And behold”; Notes: Repeats for emphasis.
  9. נָתַ֧ן (natan) – Root: נתן (natan); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “has set”; Notes: Refers to YHWH’s action.
  10. יְהוָ֛ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun, divine name; Translation: “YHWH”; Notes: The subject of the verb.
  11. עֲלֵיכֶ֖ם (ʿaleikhem) – Root: על (ʿal); Form: Preposition + 2nd person masculine plural suffix; Translation: “over you”; Notes: Indicates authority.
  12. מֶֽלֶךְ׃ (melekh) – Root: מלך (melekh); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “a king”; Notes: Repeats for emphasis.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.