1 Samuel 15:21

וַיִּקַּ֨ח הָעָ֧ם מֵהַשָּׁלָ֛ל צֹ֥אן וּבָקָ֖ר רֵאשִׁ֣ית הַחֵ֑רֶם לִזְבֹּ֛חַ לַֽיהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בַּגִּלְגָּֽל׃

And the people took from the spoil, sheep and cattle, the chief of the devoted things, to sacrifice to YHWH your God in Gilgal.”

 

Morphology

  1. וַיִּקַּ֨ח (vayyiqqaḥ) – Root: לקח (laqaḥ); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And he took”; Notes: Refers to the collective action of the people.
  2. הָעָ֧ם (ha-ʿam) – Root: עם (ʿam); Form: Noun, masculine singular, definite; Translation: “the people”; Notes: Subject of the verb.
  3. מֵהַשָּׁלָ֛ל (me-ha-shalal) – Root: שלל (shalal); Form: Noun, masculine singular, definite, with preposition; Translation: “from the spoil”; Notes: Indicates the source of what was taken.
  4. צֹ֥אן (tsoʾn) – Root: צאן (tsoʾn); Form: Noun, common singular; Translation: “sheep”; Notes: Part of the spoil.
  5. וּבָקָ֖ר (u-vaqar) – Root: בקר (baqar); Form: Noun, masculine singular; Translation: “and cattle”; Notes: Additional part of the spoil.
  6. רֵאשִׁ֣ית (reʾshit) – Root: ראש (rosh); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “the chief”; Notes: Describes the best part of the spoil.
  7. הַחֵ֑רֶם (ha-ḥerem) – Root: חרם (ḥerem); Form: Noun, masculine singular, definite; Translation: “of the devoted things”; Notes: Refers to things designated for destruction or dedication.
  8. לִזְבֹּ֛חַ (lizboḥaḥ) – Root: זבח (zavaḥ); Form: Qal infinitive construct with preposition; Translation: “to sacrifice”; Notes: Purpose of taking the spoil.
  9. לַֽיהוָ֥ה (la-YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun, divine name, with preposition; Translation: “to YHWH”; Notes: The intended recipient of the sacrifice.
  10. אֱלֹהֶ֖יךָ (ʾElohekha) – Root: אלהים (ʾElohim); Form: Noun, masculine plural with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your God”; Notes: Addressed to Shemuʾel.
  11. בַּגִּלְגָּֽל (ba-Gilgal) – Root: גלגל (Gilgal); Form: Proper noun, masculine singular, with preposition; Translation: “in Gilgal”; Notes: The place of the intended sacrifice.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.