2 Samuel 23:34

אֱלִיפֶ֥לֶט בֶּן־אֲחַסְבַּ֖י בֶּן־הַמַּֽעֲכָתִ֑י ס אֱלִיעָ֥ם בֶּן־אֲחִיתֹ֖פֶל הַגִּלֹנִֽי׃ ס

Elifelet son of Aḥasbai, the Maʿakhati; Eliʿam son of Aḥitofel the Giloni.

 

Morphology

  1. אֱלִיפֶלֶט (Eliphelet) – Root: אל + פלָט; Form: Proper noun, masculine; Translation: “Eliphelet”; Notes: Name meaning “God is deliverance”; listed among Dawid’s mighty men.
  2. בֶּן־אֲחַסְבַּי (ben-Aḥasbai) – Root: חסב; Form: Construct phrase (noun + proper noun); Translation: “son of Aḥasbai”; Notes: Aḥasbai is a rare name; this identifies Eliphelet’s father.
  3. בֶּן־הַמַּעֲכָתִי (ben-ha-Maʿakḥati) – Root: מעכה; Form: Construct phrase; Translation: “son of the Maʿakhatite”; Notes: Indicates descent from or affiliation with the people of Maʿakhah, a region or clan.
  4. אֱלִיעָם (Eliʿam) – Root: אל + עם; Form: Proper noun, masculine; Translation: “Eliʿam”; Notes: Name meaning “God of the people” or “God is kinsman.”
  5. בֶּן־אֲחִיתֹפֶל (ben-Aḥitofel) – Root: אח + טפל; Form: Construct phrase (noun + proper noun); Translation: “son of Aḥitofel”; Notes: Aḥitofel was a known counselor of Dawid who later betrayed him.
  6. הַגִּלֹנִי (ha-Giloni) – Root: גִּלֹה; Form: Definite gentilic adjective, masculine singular; Translation: “the Giloni”; Notes: From the town of Giloh in the hill country of Yehudah.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.