Numbers 33:15

וַיִּסְע֖וּ מֵרְפִידִ֑ם וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃

And they journeyed from Refidim and camped in the wilderness of Sinai.

 

Morphology

  1. וַיִּסְע֖וּ (vayyisʿu) – Root: נסע (nsʿ); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav consecutive; Translation: “and they journeyed”; Notes: Indicates a movement or departure.
  2. מֵרְפִידִ֑ם (me-Rephidim) – Root: רפד (rpd); Form: Preposition with proper noun; Translation: “from Rephidim”; Notes: Refers to a location in the wilderness journey.
  3. וַֽיַּחֲנ֖וּ (vayyaḥanu) – Root: חנה (ḥnh); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav consecutive; Translation: “and they camped”; Notes: Describes the act of setting up camp.
  4. בְּמִדְבַּ֥ר (be-midbar) – Root: מדבר (mdbr); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “in the wilderness”; Notes: Refers to an uninhabited or desert area.
  5. סִינָֽי׃ (Sinai) – Root: סיני (syn); Form: Proper noun; Translation: “Sinai”; Notes: Refers to the mountain or region where the Israelites camped and received the Torah.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.