Deuteronomy 14:9

אֶת־זֶה֙ תֹּֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם כֹּ֧ל אֲשֶׁר־לֹ֛ו סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת תֹּאכֵֽלוּ׃

This you shall eat of all that is in the water: everything that has fins and scales you may eat.

 

Morphology

  1. אֶת־זֶה֙ (et-zeh) – Root: זה (zeh); Form: Direct object marker with demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “this”; Notes: Refers to what is permissible to eat.
  2. תֹּֽאכְל֔וּ (toʾkhelu) – Root: אכל (ʾakal); Form: Qal imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “you shall eat”; Notes: Indicates permission for consumption.
  3. מִכֹּ֖ל (mi-kol) – Root: כל (kol); Form: Preposition with noun, masculine singular construct; Translation: “of all”; Notes: Specifies the source of permissible items.
  4. אֲשֶׁ֣ר (asher) – Root: אשר (asher); Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces the description of what is in the water.
  5. בַּמָּ֑יִם (ba-mayim) – Root: מים (mayim); Form: Preposition with noun, masculine plural; Translation: “in the water”; Notes: Refers to aquatic creatures.
  6. כֹּ֧ל (kol) – Root: כל (kol); Form: Noun, masculine singular; Translation: “everything”; Notes: Refers to all creatures in the water.
  7. אֲשֶׁר־לֹ֛ו (asher-lo) – Root: אשר (asher); Form: Relative pronoun with preposition and pronoun suffix, masculine singular; Translation: “that has”; Notes: Specifies the required characteristics.
  8. סְנַפִּ֥יר (sena’pir) – Root: סנפיר (sena’pir); Form: Noun, masculine singular; Translation: “fins”; Notes: A characteristic of permissible aquatic animals.
  9. וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת (ve-qasqeset) – Root: קשקש (qasqes); Form: Conjunction with noun, feminine singular; Translation: “and scales”; Notes: Another required characteristic for permissibility.
  10. תֹּאכֵֽלוּ (toʾkhelu) – Root: אכל (ʾakal); Form: Qal imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “you may eat”; Notes: Reiterates the permissibility of consumption.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.