וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יָשְׁב֖וּ בְּקֶ֣רֶב הַֽכְּנַעֲנִ֑י הַחִתִּ֤י וְהָֽאֱמֹרִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י וְהַחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִֽי׃
And the sons of Yisraʾel lived among the Kenaʿani, the Ḥitti, the ʾEmori, the Perizzi, the Ḥivvi, and the Yevusi.
Morphology
- וּבְנֵ֣י (u-vene) – Root: בן (ben); Form: Noun, masculine plural construct with conjunction; Translation: “And the sons of”; Notes: Refers to the descendants of Yisraʾel.
- יִשְׂרָאֵ֔ל (Yisraʾel) – Root: ישראל (Yisraʾel); Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Refers to the Israelite nation.
- יָשְׁב֖וּ (yashvu) – Root: ישב (yashav); Form: Qal perfect 3rd person masculine plural; Translation: “lived”; Notes: Indicates residence among the nations.
- בְּקֶ֣רֶב (be-qerev) – Root: קרב (qerev); Form: Noun, masculine singular absolute with preposition; Translation: “among”; Notes: Indicates cohabitation.
- הַֽכְּנַעֲנִ֑י (ha-Kenaʿani) – Root: כנען (Kenaʿan); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “the Kenaʿani”; Notes: Refers to the Canaanites.
- הַחִתִּ֤י (ha-Ḥitti) – Root: חתי (Ḥitti); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “the Ḥitti”; Notes: Refers to the Hittites.
- וְהָֽאֱמֹרִי֙ (ve-ha-ʾEmori) – Root: אמר (ʾEmori); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “the ʾEmori”; Notes: Refers to the Amorites.
- וְהַפְּרִזִּ֔י (ve-ha-Perizzi) – Root: פרז (Perizzi); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “the Perizzi”; Notes: Refers to the Perizzites.
- וְהַחִוִּ֖י (ve-ha-Ḥivvi) – Root: חוי (Ḥivvi); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “the Ḥivvi”; Notes: Refers to the Hivites.
- וְהַיְבוּסִֽי (ve-ha-Yevusi) – Root: יבוס (Yevusi); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “the Yevusi”; Notes: Refers to the Jebusites.