1 Kings 8:56

בָּר֣וּךְ יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר נָתַ֤ן מְנוּחָה֙ לְעַמֹּ֣ו יִשְׂרָאֵ֔ל כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר דִּבֵּ֑ר לֹֽא־נָפַ֞ל דָּבָ֣ר אֶחָ֗ד מִכֹּל֙ דְּבָרֹ֣ו הַטֹּ֔וב אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּיַ֖ד מֹשֶׁ֥ה עַבְדֹּֽו׃

Blessed be YHWH, who has given rest to His people Yisraʾel, according to all that He spoke. Not one word has fallen from all His good word, which He spoke by the hand of Moshe His servant.

 

Morphology

  1. בָּר֣וּךְ (barukh) – Root: ברך; Form: Passive participle masculine singular; Translation: “Blessed”; Notes: A doxological formula proclaiming praise to YHWH.
  2. יְהוָ֗ה (YHWH) – Root: יהוה; Form: Proper name; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name of the God of Yisraʾel.
  3. אֲשֶׁ֨ר (asher) – Root: אשר; Form: Relative pronoun; Translation: “who”; Notes: Introduces the relative clause describing YHWH’s action.
  4. נָתַ֤ן (natan) – Root: נתן; Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “has given”; Notes: Refers to fulfillment of the promise of rest.
  5. מְנוּחָה (menuḥah) – Root: נוח; Form: Feminine singular noun; Translation: “rest”; Notes: Refers to security and peace in the land.
  6. לְעַמֹּו (le-ʿammo) – Root: עם; Form: Preposition + noun with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “to His people”; Notes: Refers to Yisraʾel as YHWH’s covenant nation.
  7. יִשְׂרָאֵל (Yisraʾel) – Root: ישראל; Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Apposition to “His people”.
  8. כְּכֹל (ke-khol) – Root: כל; Form: Preposition + noun; Translation: “according to all”; Notes: Introduces the extent of fulfillment.
  9. אֲשֶׁר דִּבֵּר (asher dibber) – Root: דבר; Form: Relative pronoun + Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “that He spoke”; Notes: Refers to YHWH’s promises.
  10. לֹא־נָפַל (lo-nafal) – Root: נפל; Form: Negative particle + Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “not has fallen”; Notes: Idiom meaning “not failed or gone unfulfilled.”
  11. דָּבָר אֶחָד (davar eḥad) – Root: דבר / אחד; Form: Masculine singular noun + adjective; Translation: “one word”; Notes: Emphasizes complete faithfulness.
  12. מִכֹּל דְּבָרֹו (mi-kol devarav) – Root: כל / דבר; Form: Preposition + noun + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “from all His word”; Notes: Totality of divine promise.
  13. הַטֹּוב (ha-tov) – Root: טוב; Form: Definite adjective masculine singular; Translation: “good”; Notes: Qualifies the nature of YHWH’s words.
  14. אֲשֶׁר דִּבֶּר (asher dibber) – Root: דבר; Form: Relative pronoun + Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “which He spoke”; Notes: Repeats and emphasizes the faithfulness of God’s promise.
  15. בְּיַד מֹשֶׁה (be-yad Moshe) – Root: יד / משה; Form: Preposition + construct noun + proper noun; Translation: “by the hand of Moshe”; Notes: A Hebrew idiom for agency or mediation.
  16. עַבְדֹּו (avdo) – Root: עבד; Form: Masculine singular noun with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His servant”; Notes: Refers to Moshe, the mediator of YHWH’s word.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.