וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כְּתֹֽועֲבֹת֙ הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר֙ הֹורִ֣ישׁ יְהוָ֔ה מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
And he did what was evil in the eyes of YHWH, according to the abominations of the nations whom YHWH dispossessed from before the children of Yisraʾel.
Morphology
- וַיַּ֥עַשׂ (va-yaʿas) – Root: עשה (ʿasah); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And he did”; Notes: Begins the evaluation of the king’s moral behavior.
- הָרַ֖ע (ha-raʿ) – Root: רעע (raʿaʿ); Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the evil”; Notes: Moral judgment tied to divine standards.
- בְּעֵינֵ֣י (be-ʿeinei) – Root: עין (ʿayin); Form: Preposition + construct plural noun with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “in the eyes of”; Notes: Idiom for divine perspective or evaluation.
- יְהוָ֑ה (YHWH) – Root: הוה (hvh); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Subjective standard of righteousness and judgment.
- כְּתֹֽועֲבֹת֙ (ke-toʿavot) – Root: תועבה (toʿevah); Form: Preposition + plural noun feminine construct; Translation: “according to the abominations of”; Notes: Describes idolatrous or immoral practices.
- הַגֹּויִ֔ם (ha-goyim) – Root: גוי (goy); Form: Definite noun masculine plural; Translation: “the nations”; Notes: Refers to pagan peoples of Kenaʿan.
- אֲשֶׁר֙ (asher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “whom”; Notes: Introduces the relative clause explaining the nations’ prior fate.
- הֹורִ֣ישׁ (horish) – Root: ירשׁ (yarash); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular; Translation: “He dispossessed”; Notes: Refers to YHWH removing the nations from the land.
- יְהוָ֔ה (YHWH) – Root: הוה (hvh); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Subject of the verb “dispossessed.”
- מִפְּנֵ֖י (mi-penei) – Root: פנים (panim); Form: Preposition + construct plural noun; Translation: “from before”; Notes: Indicates removal in front of someone.
- בְּנֵ֥י (benei) – Root: בן (ben); Form: Construct noun masculine plural; Translation: “children of”; Notes: Refers to the nation of Yisraʾel.
- יִשְׂרָאֵֽל (Yisraʾel) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular; Translation: “Yisraʾel”; Notes: The covenant people before whom the nations were driven out.