הַדָּבָ֞ר אֲשֶׁר־הָיָ֤ה אֶֽל־יִרְמְיָ֨הוּ֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה בִּשְׁנַת הָעֲשִׂירִ֔ית לְצִדְקִיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה הִ֧יא הַשָּׁנָ֛ה שְׁמֹנֶֽה־עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָ֖ה לִנְבוּכַדְרֶאצַּֽר׃
The word that came to Yirmeyahu from YHWH in the tenth year of Tsidqiyahu king of Yehuda, that was the eighteenth year of Nevukhadretstsar.
Morphology
- הַדָּבָר (ha-davar) – Root: דבר (davar); Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the word”; Notes: Refers to a divine message or revelation.
- אֲשֶׁר (ʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “that/which”; Notes: Introduces a relative clause referring back to “the word.”
- הָיָה (hayah) – Root: היה (hayah); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “came/was”; Notes: Indicates the occurrence of the prophetic message.
- אֶל־יִרְמְיָהוּ (ʾel-Yirmeyahu) – Root: ירמיהו (Yirmeyahu); Form: Preposition אֶל + proper noun; Translation: “to Yirmeyahu”; Notes: Direct object of the verb “came.”
- מֵאֵת (meʾet) – Root: את (ʾet); Form: Preposition + noun; Translation: “from”; Notes: Indicates the source of the message.
- יְהוָה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name of the God of Yisraʾel.
- בִּשְׁנַת (bi-shnat) – Root: שׁנה (shanah); Form: Preposition בְּ + construct noun feminine singular; Translation: “in the year of”; Notes: Marks the time reference.
- הָעֲשִׂירִית (ha-ʿasirit) – Root: עשר (ʿeser); Form: Definite ordinal feminine singular; Translation: “the tenth”; Notes: Specifies the ordinal year.
- לְצִדְקִיָּהוּ (le-Tsidqiyahu) – Root: צדקיהו (Tsidqiyahu); Form: Preposition לְ + proper noun; Translation: “of Tsidqiyahu”; Notes: Refers to the reigning king.
- מֶלֶךְ (melekh) – Root: מלך (melekh); Form: Noun masculine singular; Translation: “king”; Notes: Title of sovereignty.
- יְהוּדָה (Yehudah) – Root: יהודה (Yehudah); Form: Proper noun; Translation: “Yehudah”; Notes: Refers to the southern kingdom of Yisraʾel.
- הִיא (hi) – Root: הוא (hu); Form: Independent pronoun feminine singular; Translation: “it/that”; Notes: Acts as a copular pronoun equating the two year references.
- הַשָּׁנָה (ha-shanah) – Root: שׁנה (shanah); Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the year”; Notes: Restates the year in parallel dating.
- שְׁמֹנֶה־עֶשְׂרֵה (shemoneh-ʿesreh) – Root: שׁמנה (shemoneh) / עשר (ʿeser); Form: Compound cardinal numeral; Translation: “eighteen”; Notes: Specifies the number of years in the reign.
- שָׁנָה (shanah) – Root: שׁנה (shanah); Form: Noun feminine singular; Translation: “year”; Notes: Completes the expression of the reign duration.
- לִנְבוּכַדְרֶאצַּר (li-Nevukhadretstsar) – Root: נבוכדראצר (Nevukhadretstsar); Form: Preposition לְ + proper noun; Translation: “of Nevukhadretstsar”; Notes: Refers to the king of Babylon.