וְלָקַחְתִּ֨י אֶתְכֶ֥ם לִי֙ לְעָ֔ם וְהָיִ֥יתִי לָכֶ֖ם לֵֽאלֹהִ֑ים וִֽידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם הַמֹּוצִ֣יא אֶתְכֶ֔ם מִתַּ֖חַת סִבְלֹ֥ות מִצְרָֽיִם׃
I will take you as My people, and I will be your God. Then you will know that I am YHWH your God, who brings you out from under the burdens of Mitsrayim.
Morphology
- וְלָקַחְתִּ֨י (ve-laqachti) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Qal perfect, 1cs, with vav-consecutive; Translation: “And I will take”; Notes: Indicates God’s action of claiming Israel as His people.
- אֶתְכֶ֥ם (etkhem) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker with 2mp suffix; Translation: “You”; Notes: Refers to the children of Yisra’el.
- לִי֙ (li) – Root: לי (l-y); Form: Preposition with 1cs suffix; Translation: “For Me”; Notes: Denotes possession or relationship.
- לְעָ֔ם (le-am) – Root: עם (ʿ-m); Form: Noun, ms; Translation: “As a people”; Notes: Covenant term signifying a unique relationship.
- וְהָיִ֥יתִי (ve-hayiti) – Root: היה (h-y-h); Form: Qal perfect, 1cs, with vav-consecutive; Translation: “And I will be”; Notes: Indicates a promise of God’s relationship.
- לָכֶ֖ם (lakhem) – Root: לכם (l-kh-m); Form: Preposition with 2mp suffix; Translation: “To you”; Notes: Refers to the children of Yisra’el.
- לֵֽאלֹהִ֑ים (le-elo-him) – Root: אלוה (ʾ-l-h); Form: Noun, mp construct; Translation: “As God”; Notes: Declares YHWH as their deity.
- וִֽידַעְתֶּ֗ם (vi-yedatem) – Root: ידע (y-d-ʿ); Form: Qal perfect, 2mp, with vav-consecutive; Translation: “Then you will know”; Notes: Indicates realization of God’s identity and actions.
- כִּ֣י (ki) – Root: כי (k-y); Form: Conjunction; Translation: “That”; Notes: Introduces a statement of fact.
- אֲנִ֤י (ani) – Root: אני (ʾ-n-y); Form: Pronoun, 1cs; Translation: “I”; Notes: Emphasizes YHWH as the speaker.
- יְהוָה (YHWH) – Root: הוה (h-w-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name.
- אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם (elo-heikhem) – Root: אלוה (ʾ-l-h); Form: Noun, mp construct with 2mp suffix; Translation: “Your God”; Notes: Declares YHWH’s role as the deity of Yisra’el.
- הַמֹּוצִ֣יא (ha-motzi) – Root: יצא (y-ts-ʾ); Form: Hifil participle, ms; Translation: “Who brings out”; Notes: Indicates ongoing action.
- אֶתְכֶ֔ם (etkhem) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker with 2mp suffix; Translation: “You”; Notes: Refers to the children of Yisra’el.
- מִתַּ֖חַת (mi-tachat) – Root: תחת (t-ḥ-t); Form: Preposition; Translation: “From under”; Notes: Indicates removal from oppression.
- סִבְלֹ֥ות (sivlot) – Root: סבל (s-b-l); Form: Noun, fp construct; Translation: “Burdens of”; Notes: Refers to the oppressive labor.
- מִצְרָֽיִם (Mitsrayim) – Root: מצר (m-ṣ-r); Form: Proper noun; Translation: “Mitsrayim”; Notes: Refers to Egypt.