וְ֠הִיא יֹושֶׁ֨בֶת תַּֽחַת־תֹּ֜מֶר דְּבֹורָ֗ה בֵּ֧ין הָרָמָ֛ה וּבֵ֥ין בֵּֽית־אֵ֖ל בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיַּעֲל֥וּ אֵלֶ֛יהָ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לַמִּשְׁפָּֽט׃
And she sat under the palm tree of Devora, between the Ramā and Beit-El in the hill country of Efrayim, and the sons of Yisraʾel came up to her for judgment.
Morphology
- וְ֠הִיא (ve-hi) – Root: הוא (hu); Form: Pronoun, 3rd person feminine singular; Translation: “And she”; Notes: Refers to Devorah.
- יֹושֶׁ֨בֶת (yoshevet) – Root: ישב (yashav); Form: Qal participle, feminine singular; Translation: “sat”; Notes: Indicates an ongoing action.
- תַּֽחַת־תֹּ֜מֶר (taḥat-tomer) – Root: תמר (tamar); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “under the palm tree”; Notes: Specifies location.
- דְּבֹורָ֗ה (Devorah) – Root: דבר (davar); Form: Proper noun, feminine singular; Translation: “Devorah”; Notes: Refers to the prophetess.
- בֵּ֧ין (bein) – Root: בין (bein); Form: Preposition; Translation: “between”; Notes: Indicates position.
- הָרָמָ֛ה (HaRamāh) – Root: רום (rum); Form: Proper noun; Translation: “HaRamāh”; Notes: A geographical location.
- וּבֵ֥ין (u-vein) – Root: בין (bein); Form: Conjunction with preposition; Translation: “and between”; Notes: Connects two locations.
- בֵּֽית־אֵ֖ל (Beit-El) – Root: בית (beit), אל (El); Form: Proper noun; Translation: “Beit-El”; Notes: A significant biblical city.
- בְּהַ֣ר (be-har) – Root: הר (har); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “in the hill country”; Notes: Indicates geographical location.
- אֶפְרָ֑יִם (Efrayim) – Root: אפרים (Efrayim); Form: Proper noun; Translation: “Efrayim”; Notes: Refers to a tribal territory.
- וַיַּעֲל֥וּ (va-yaʿalu) – Root: עלה (ʿalah); Form: Qal wayyiqtol (sequential imperfect), 3rd person masculine plural; Translation: “and they went up”; Notes: Indicates movement.
- אֵלֶ֛יהָ (eleha) – Root: אל (el); Form: Preposition with pronominal suffix, 3rd person feminine singular; Translation: “to her”; Notes: Specifies the direction of movement.
- בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל (benei Yisraʾel) – Root: בן (ben), ישראל (Yisraʾel); Form: Construct noun, masculine plural; Translation: “the sons of Yisraʾel”; Notes: Identifies the people involved.
- לַמִּשְׁפָּֽט׃ (la-mishpat) – Root: שפט (shafat); Form: Noun, masculine singular, definite; Translation: “for judgment”; Notes: Indicates the purpose of their coming.