Joshua 13:13

וְלֹ֤א הֹורִ֨ישׁוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־הַגְּשׁוּרִ֖י וְאֶת־הַמַּעֲכָתִ֑י וַיֵּ֨שֶׁב גְּשׁ֤וּר וּמַֽעֲכָת֙ בְּקֶ֣רֶב יִשְׂרָאֵ֔ל עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃

But the sons of Yisraʾel did not dispossess the Geshuri and the Maʿakhati, and Geshur and Maʿakhat dwelled in the midst of Yisraʾel until this day.

 

Morphology

  1. וְלֹ֤א (ve-lo) – Root: לא (lo); Form: Conjunction with negative particle; Translation: “But not”; Notes: Used to negate the verb following it.
  2. הֹורִ֨ישׁוּ֙ (horishu) – Root: ירש (yrš); Form: Hifil perfect 3rd person masculine plural; Translation: “did dispossess”; Notes: Hifil stem conveys causative action, meaning “they made (someone) inherit” or “they removed (someone) from inheritance”.
  3. בְּנֵ֣י (benei) – Root: בן (bn); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “sons of”; Notes: Construct form shows possession or association.
  4. יִשְׂרָאֵ֔ל (Yisra’el) – Root: ישראל (Yisra’el); Form: Proper noun; Translation: “Yisra’el”; Notes: Refers to the Israelite nation.
  5. אֶת־ (et) – Root: את (ʾt); Form: Definite direct object marker; Translation: (not translated); Notes: Marks the following noun as a definite object.
  6. הַגְּשׁוּרִ֖י (ha-Geshuri) – Root: גשור (gšwr); Form: Proper noun, definite; Translation: “the Geshuri”; Notes: A people group living in northeastern Israelite territory.
  7. וְאֶת־ (ve-et) – Root: את (ʾt); Form: Conjunction with definite direct object marker; Translation: “and the”; Notes: Links the previous object to the next.
  8. הַמַּעֲכָתִ֑י (ha-Maʿakhati) – Root: מעכת (mʿkt); Form: Proper noun, definite; Translation: “the Maʿakhati”; Notes: A small kingdom or tribe near Bashan.
  9. וַיֵּ֨שֶׁב (va-yeshev) – Root: ישב (yšb); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “and dwelled”; Notes: Indicates a continuous or ongoing action in this context.
  10. גְּשׁוּר (Geshur) – Root: גשור (gšwr); Form: Proper noun; Translation: “Geshur”; Notes: Refers to the Geshurite people.
  11. וּמַֽעֲכָת֙ (u-Maʿakhat) – Root: מעכת (mʿkt); Form: Proper noun; Translation: “and Maʿakhat”; Notes: Parallel to Geshur as another group within Israelite territory.
  12. בְּקֶ֣רֶב (be-qerev) – Root: קרב (qrb); Form: Noun, masculine singular construct with preposition; Translation: “in the midst of”; Notes: Indicates presence among another group.
  13. יִשְׂרָאֵ֔ל (Yisra’el) – Root: ישראל (Yisra’el); Form: Proper noun; Translation: “Yisra’el”; Notes: Refers to the Israelite people.
  14. עַ֖ד (ʿad) – Root: עד (ʿd); Form: Preposition; Translation: “until”; Notes: Indicates continuation up to a point in time.
  15. הַיֹּ֥ום (ha-yom) – Root: יום (ywm); Form: Noun, masculine singular definite; Translation: “the day”; Notes: Refers to the present time of writing.
  16. הַזֶּֽה (ha-zeh) – Root: זה (zh); Form: Demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “this”; Notes: Emphasizes specificity of the referenced day.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.