Leviticus 14:10

וּבַיֹּ֣ום הַשְּׁמִינִ֗י יִקַּ֤ח שְׁנֵֽי־כְבָשִׂים֙ תְּמִימִ֔ים וְכַבְשָׂ֥ה אַחַ֛ת בַּת־שְׁנָתָ֖הּ תְּמִימָ֑ה וּשְׁלֹשָׁ֣ה עֶשְׂרֹנִ֗ים סֹ֤לֶת מִנְחָה֙ בְּלוּלָ֣ה בַשֶּׁ֔מֶן וְלֹ֥ג אֶחָ֖ד שָֽׁמֶן׃

And on the eighth day, he shall take two perfect lambs and one perfect ewe-lamb, a year old, and three-tenths of an ephah of fine flour as a grain offering mixed with oil, and one log of oil.

 

Morphology

  1. וּבַיֹּ֣ום (uvayyom) – Root: יום (y-w-m); Form: Conjunction + noun, ms definite; Translation: “And on the day”; Notes: Specifies the eighth day of the ritual.
  2. הַשְּׁמִינִ֗י (hashmini) – Root: שׁמן (sh-m-n); Form: Adjective, ordinal, ms definite; Translation: “The eighth”; Notes: Indicates the day in the purification sequence.
  3. יִקַּ֤ח (yiqqaḥ) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Verb, Qal, imperfect, 3ms; Translation: “He shall take”; Notes: Refers to the action performed by the one purifying.
  4. שְׁנֵֽי־כְבָשִׂים֙ (shenei-kevasim) – Root: כבש (k-v-s); Form: Numeral + noun, mp construct; Translation: “Two lambs”; Notes: Specifies the sacrificial animals.
  5. תְּמִימִ֔ים (temimim) – Root: תמם (t-m-m); Form: Adjective, mp; Translation: “Perfect”; Notes: Indicates the required condition of the lambs.
  6. וְכַבְשָׂ֥ה (vekivsah) – Root: כבש (k-v-s); Form: Conjunction + noun, fs; Translation: “And one ewe-lamb”; Notes: Adds another type of sacrificial animal.
  7. אַחַ֛ת (aḥat) – Root: אחד (ʾ-ḥ-d); Form: Numeral, fs; Translation: “One”; Notes: Specifies the number.
  8. בַּת־שְׁנָתָ֖הּ (bat-shenatah) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, fs construct + fs suffix; Translation: “A year old”; Notes: Describes the age of the ewe-lamb.
  9. תְּמִימָ֑ה (temimah) – Root: תמם (t-m-m); Form: Adjective, fs; Translation: “Perfect”; Notes: Indicates the condition required.
  10. וּשְׁלֹשָׁ֣ה (ushloshah) – Root: שלש (sh-l-sh); Form: Conjunction + numeral, mp; Translation: “And three”; Notes: Specifies the measure of flour.
  11. עֶשְׂרֹנִ֗ים (esronim) – Root: עשר (ʿ-s-r); Form: Noun, mp; Translation: “Tenths of an ephah”; Notes: Refers to the grain offering measurement.
  12. סֹ֤לֶת (solet) – Root: סלת (s-l-t); Form: Noun, fs; Translation: “Fine flour”; Notes: Ingredient of the grain offering.
  13. מִנְחָה֙ (minchah) – Root: מנח (m-n-ḥ); Form: Noun, fs; Translation: “Grain offering”; Notes: Specifies the type of offering.
  14. בְּלוּלָ֣ה (belulah) – Root: בלל (b-l-l); Form: Verb, Qal, participle, fs; Translation: “Mixed”; Notes: Describes the preparation of the flour.
  15. בַשֶּׁ֔מֶן (bashemen) – Root: שמן (sh-m-n); Form: Preposition + noun, ms definite; Translation: “With oil”; Notes: Indicates the mixing medium.
  16. וְלֹ֥ג (velog) – Root: לוג (l-w-g); Form: Conjunction + noun, ms; Translation: “And one log”; Notes: A liquid measure.
  17. אֶחָ֖ד (eḥad) – Root: אחד (ʾ-ḥ-d); Form: Numeral, ms; Translation: “One”; Notes: Specifies the quantity of oil.
  18. שָֽׁמֶן׃ (shemen) – Root: שמן (sh-m-n); Form: Noun, ms; Translation: “Oil”; Notes: Completes the ingredients for the offering.

 

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.