וּפְקוּדֵ֕י מִשְׁפְּחֹ֖ת בְּנֵ֣י מְרָרִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם׃
And the counts of the clans of the sons of Merari, according to their clans and according to their fathers’ houses:
Morphology
- וּפְקוּדֵ֕י (ufekudei) – Root: פקד (p-q-d); Form: Masculine plural construct noun with vav conjunction; Translation: “And the counts of”; Notes: Refers to the enumeration of individuals.
- מִשְׁפְּחֹ֖ת (mishpeḥot) – Root: משפחה (m-sh-p-ḥ); Form: Feminine plural noun; Translation: “The clans”; Notes: Indicates family groups within the tribe.
- בְּנֵ֣י (bene) – Root: בן (b-n); Form: Masculine plural construct noun; Translation: “The sons of”; Notes: Refers to lineage.
- מְרָרִ֑י (Merari) – Root: Proper noun; Form: Proper noun; Translation: “Merari”; Notes: Refers to the Levite family of Merari.
- לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם (lemishpeḥotam) – Root: משפחה (m-sh-p-ḥ); Form: Preposition + feminine plural noun with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “According to their clans”; Notes: Specifies the division by family groups.
- לְבֵ֥ית (leveit) – Root: בית (b-y-t); Form: Preposition + masculine singular construct noun; Translation: “According to the house of”; Notes: Refers to the paternal households.
- אֲבֹתָֽם (avotam) – Root: אב (ʾ-v); Form: Masculine plural noun with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “Their fathers”; Notes: Indicates lineage and paternal ancestry.