1 Kings 9:1

וַיְהִי֙ כְּכַלֹּ֣ות שְׁלֹמֹ֔ה לִבְנֹ֥ות אֶת־בֵּית־יְהוָ֖ה וְאֶת־בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וְאֵת֙ כָּל־חֵ֣שֶׁק שְׁלֹמֹ֔ה אֲשֶׁ֥ר חָפֵ֖ץ לַעֲשֹֽׂות׃ פ

And it happened when Shelomo finished building the house of YHWH, and the house of the king, and all the desire of Shelomo which he was pleased to do,

 

Morphology

  1. וַיְהִי (va-yehi) – Root: היה; Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And it happened / came to pass”; Notes: Introduces a narrative clause indicating a transition.
  2. כְּכַלֹּות (ke-kallot) – Root: כלה; Form: Preposition + Qal infinitive construct; Translation: “when finishing”; Notes: Temporal clause connected to the main action.
  3. שְׁלֹמֹה (Shelomoh) – Root: שלמה; Form: Proper noun; Translation: “Shelomoh”; Notes: Subject of the infinitive.
  4. לִבְנֹות (livnot) – Root: בנה; Form: Qal infinitive construct; Translation: “to build”; Notes: The action completed by Shelomoh.
  5. אֶת־בֵּית־יְהוָה (et-beit-YHWH) – Root: בית / יהוה; Form: Direct object marker + construct noun + proper noun; Translation: “the house of YHWH”; Notes: Refers to the Temple.
  6. וְאֶת־בֵּית הַמֶּלֶךְ (ve-et beit ha-melekh) – Root: בית / מלך; Form: Conjunction + direct object marker + construct noun + definite noun; Translation: “and the house of the king”; Notes: Refers to Shelomoh’s royal palace.
  7. וְאֵת כָּל־חֵשֶׁק שְׁלֹמֹה (ve-et kol-ḥesheq Shelomoh) – Root: חשק / שלמה; Form: Conjunction + direct object marker + construct phrase + proper noun; Translation: “and all the desire of Shelomoh”; Notes: Refers to other projects or endeavors he pursued.
  8. אֲשֶׁר (asher) – Root: אשר; Form: Relative pronoun; Translation: “which / that”; Notes: Introduces a defining clause for Shelomoh’s desires.
  9. חָפֵץ (ḥafeits) – Root: חפץ; Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he delighted / was pleased”; Notes: Expresses desire or will.
  10. לַעֲשֹׂות (laʿasot) – Root: עשה; Form: Preposition + Qal infinitive construct; Translation: “to do / to make”; Notes: Completes the expression of intention and action.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.