1 Samuel 14:38

וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל גֹּ֣שֽׁוּ הֲלֹ֔ם כֹּ֖ל פִּנֹּ֣ות הָעָ֑ם וּדְע֣וּ וּרְא֔וּ בַּמָּ֗ה הָֽיְתָ֛ה הַחַטָּ֥את הַזֹּ֖את הַיֹּֽום׃

And Shaʾul said, “Come near here, all the corners of the people, and know and see in what this sin has been today.

 

Morphology

  1. וַיֹּ֣אמֶר (vayyoʾmer) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And he said”; Notes: Introduces speech.
  2. שָׁא֔וּל (Shaʾul) – Root: שאול (Shaʾul); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Shaʾul”; Notes: Refers to the first king of Yisraʾel.
  3. גֹּ֣שֽׁוּ (goshu) – Root: נגש (nagash); Form: Qal imperative 2nd person masculine plural; Translation: “Come near”; Notes: Command directed at the people.
  4. הֲלֹ֔ם (halom) – Root: הלם (halom); Form: Adverb; Translation: “here”; Notes: Indicates direction.
  5. כֹּ֖ל (kol) – Root: כל (kol); Form: Noun, masculine singular, absolute; Translation: “all”; Notes: Quantifier including all individuals.
  6. פִּנֹּ֣ות (pinnot) – Root: פנה (panah); Form: Noun, feminine plural; Translation: “corners”; Notes: Refers metaphorically to leaders or sections of the people.
  7. הָעָ֑ם (haʿam) – Root: עם (ʿam); Form: Noun, masculine singular, definite; Translation: “the people”; Notes: Refers to Yisraʾel.
  8. וּדְע֣וּ (udeʿu) – Root: ידע (yadaʿ); Form: Qal imperative 2nd person masculine plural; Translation: “and know”; Notes: Command to discern.
  9. וּרְא֔וּ (ureʾu) – Root: ראה (raʾah); Form: Qal imperative 2nd person masculine plural; Translation: “and see”; Notes: Command to observe.
  10. בַּמָּ֗ה (bammah) – Root: מה (mah); Form: Interrogative preposition; Translation: “in what”; Notes: Introduces the question.
  11. הָֽיְתָ֛ה (hayetah) – Root: היה (hayah); Form: Qal perfect 3rd person feminine singular; Translation: “has been”; Notes: Refers to past action.
  12. הַחַטָּ֥את (haḥattaʾt) – Root: חטא (ḥataʾ); Form: Noun, feminine singular, definite; Translation: “the sin”; Notes: Refers to the offense.
  13. הַזֹּ֖את (hazot) – Root: זה (zeh); Form: Demonstrative pronoun, feminine singular; Translation: “this”; Notes: Specifies the sin.
  14. הַיֹּֽום (hayyom) – Root: יום (yom); Form: Noun, masculine singular, definite; Translation: “today”; Notes: Specifies the time.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.