וְעַתָּ֣ה תֶּחֱזַ֣קְנָה יְדֵיכֶ֗ם וִֽהְיוּ֙ לִבְנֵי־חַ֔יִל כִּי־מֵ֖ת אֲדֹנֵיכֶ֣ם שָׁא֑וּל וְגַם־אֹתִ֗י מָשְׁח֧וּ בֵית־יְהוּדָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עֲלֵיהֶֽם׃
And now, let your hands be strong and be men of valor, for your lord, Shaʾul, is dead, and also me, the house of Yehuda has anointed as king over them.”
Morphology
- וְעַתָּ֣ה (ve-ʿattah) – Root: עתה (ʿatah); Form: Adverb; Translation: “And now”; Notes: Introduces a present or immediate situation.
- תֶּחֱזַ֣קְנָה (teḥezaqnah) – Root: חזק (ḥazaq); Form: Qal imperfect 2nd person feminine plural; Translation: “Let be strong”; Notes: Imperfect form indicating an imperative sense.
- יְדֵיכֶ֗ם (yedeikhem) – Root: יד (yad); Form: Noun, feminine plural construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your hands”; Notes: Construct state linking to the possessors.
- וִֽהְיוּ֙ (vihyu) – Root: היה (hayah); Form: Qal imperative 2nd person masculine plural; Translation: “And be”; Notes: Imperative form expressing a command.
- לִבְנֵי־חַ֔יִל (livnei-ḥayil) – Root: בן (ben) + חיל (ḥayil); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “men of valor”; Notes: Refers to strong, capable men.
- כִּי־מֵ֖ת (ki-met) – Root: מות (mut); Form: Conjunction + Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “For is dead”; Notes: Indicates cause.
- אֲדֹנֵיכֶ֣ם (ʾadoneikhem) – Root: אדן (ʾadon); Form: Noun, masculine singular construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your lord”; Notes: Indicates possession.
- שָׁא֑וּל (Shaʾul) – Root: שאול (Shaʾul); Form: Proper noun; Translation: “Shaʾul”; Notes: Name of the former king of Yisraʾel.
- וְגַם־אֹתִ֗י (ve-gam-ʾoti) – Root: גם (gam) + את (ʾet); Form: Conjunction + Direct object marker with 1st person singular suffix; Translation: “And also me”; Notes: Emphasizes the speaker.
- מָשְׁח֧וּ (mashəḥu) – Root: משח (mashah); Form: Qal perfect 3rd person masculine plural; Translation: “they have anointed”; Notes: Refers to the act of anointing a king.
- בֵית־יְהוּדָ֛ה (beit-Yehudah) – Root: בית (beit) + יהודה (Yehudah); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “house of Yehudah”; Notes: Refers to the tribe of Yehudah.
- לְמֶ֖לֶךְ (le-melekh) – Root: מלך (melekh); Form: Noun, masculine singular; Translation: “as king”; Notes: Indicates the office of rulership.
- עֲלֵיהֶֽם (ʿaleihem) – Root: על (ʿal); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “over them”; Notes: Denotes authority.