כָּל־הֶעָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר תִּתְּנוּ֙ לַלְוִיִּ֔ם אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה עִ֑יר אֶתְהֶ֖ן וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
All the cities which you shall give to the Levites: forty-eight cities, these along with their open spaces.
Morphology
- כָּל־ (kol-) – Root: כל (kl); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “all of”; Notes: Indicates entirety.
- הֶעָרִ֗ים (he-ʿarim) – Root: עיר (ʿyr); Form: Noun, feminine plural with definite article; Translation: “the cities”; Notes: Refers to specified cities.
- אֲשֶׁ֤ר (asher) – Root: אשר (ʾšr); Form: Relative pronoun; Translation: “which”; Notes: Introduces a relative clause.
- תִּתְּנוּ֙ (tittnu) – Root: נתן (ntn); Form: Qal imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “you shall give”; Notes: Refers to a command.
- לַלְוִיִּ֔ם (la-levi’im) – Root: לוי (lwy); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “to the Levites”; Notes: Indicates the recipients.
- אַרְבָּעִ֥ים (arbaʿim) – Root: ארבע (ʾrbʿ); Form: Numeral, plural; Translation: “forty”; Notes: Indicates quantity.
- וּשְׁמֹנֶ֖ה (ush’moneh) – Root: שמונה (šmn); Form: Numeral, singular feminine; Translation: “eight”; Notes: Completes the total.
- עִ֑יר (ʿir) – Root: עיר (ʿyr); Form: Noun, feminine singular; Translation: “cities”; Notes: Refers to individual locations.
- אֶתְהֶ֖ן (et’hen) – Root: את (ʾt); Form: Direct object marker with 3rd person feminine plural suffix; Translation: “these”; Notes: Points to the specified cities.
- וְאֶת־ (ve-et-) – Root: את (ʾt); Form: Conjunction with direct object marker; Translation: “and with”; Notes: Links the cities with their open spaces.
- מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ (migr’sheihen) – Root: גרש (grš); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person feminine plural suffix; Translation: “their open spaces”; Notes: Refers to the land surrounding the cities.