Deuteronomy 12:20

כִּֽי־יַרְחִיב֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֥יךָ אֶֽת־גְּבֽוּלְךָ֮ כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר־לָךְ֒ וְאָמַרְתָּ֙ אֹכְלָ֣ה בָשָׂ֔ר כִּֽי־תְאַוֶּ֥ה נַפְשְׁךָ֖ לֶאֱכֹ֣ל בָּשָׂ֑ר בְּכָל־אַוַּ֥ת נַפְשְׁךָ֖ תֹּאכַ֥ל בָּשָֽׂר׃

When YHWH your God enlarges your border, as He has spoken to you, and you say, ‘I will eat meat,’ because your soul desires to eat meat, you may eat meat according to all the desire of your soul.

 

Morphology

  1. כִּֽי־יַרְחִיב֩ (ki-yarḥiv) – Root: רחב (raḥav); Form: Hifil imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “When He enlarges”; Notes: Refers to YHWH expanding the territory.
  2. יְהוָ֨ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
  3. אֱלֹהֶ֥יךָ (elohekha) – Root: אלה (ʾeloah); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your God”; Notes: Refers to the deity of Israel.
  4. אֶֽת־גְּבֽוּלְךָ֮ (et-gevulekha) – Root: גבול (gevul); Form: Noun, masculine singular construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your border”; Notes: Refers to the boundary of the land.
  5. כַּאֲשֶׁ֣ר (kaʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Conjunction; Translation: “as”; Notes: Introduces a comparison.
  6. דִּבֶּר־ (dibber) – Root: דבר (davar); Form: Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “He has spoken”; Notes: Refers to YHWH’s promise or declaration.
  7. לָךְ֒ (lakh) – Root: לך (lakh); Form: Preposition with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “to you”; Notes: Indicates the recipient of the promise.
  8. וְאָמַרְתָּ֙ (ve-ʾamarta) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal perfect consecutive 2nd person masculine singular; Translation: “and you say”; Notes: Introduces the individual’s statement.
  9. אֹכְלָ֣ה (okhla) – Root: אכל (achal); Form: Qal cohortative 1st person singular; Translation: “I will eat”; Notes: Expresses intent or desire.
  10. בָּשָׂ֔ר (basar) – Root: בשר (basar); Form: Noun, masculine singular; Translation: “meat”; Notes: Refers to animal flesh for consumption.
  11. כִּֽי־תְאַוֶּ֥ה (ki-teʾavveh) – Root: אוה (ʾavah); Form: Piel imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “because your soul desires”; Notes: Refers to longing or craving.
  12. נַפְשְׁךָ֖ (nafshkha) – Root: נפש (nefesh); Form: Noun, feminine singular construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your soul”; Notes: Refers to the inner being or desire.
  13. לֶאֱכֹ֣ל (leʾekhol) – Root: אכל (achal); Form: Qal infinitive construct with preposition; Translation: “to eat”; Notes: Refers to the act of consuming.
  14. בָּשָׂ֑ר (basar) – Root: בשר (basar); Form: Noun, masculine singular; Translation: “meat”; Notes: Repeats the object of desire.
  15. בְּכָל־ (be-kol) – Root: כל (kol); Form: Preposition with noun, masculine singular construct; Translation: “according to all”; Notes: Indicates totality.
  16. אַוַּ֥ת (avat) – Root: אוה (ʾavah); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “desire”; Notes: Refers to longing or craving.
  17. נַפְשְׁךָ֖ (nafshkha) – Root: נפש (nefesh); Form: Noun, feminine singular construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your soul”; Notes: Refers to personal desires.
  18. תֹּאכַ֥ל (toʾkhal) – Root: אכל (achal); Form: Qal imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “you may eat”; Notes: Refers to the permissible action of eating.
  19. בָּשָֽׂר׃ (basar) – Root: בשר (basar); Form: Noun, masculine singular; Translation: “meat”; Notes: Concludes the emphasis on the object of consumption.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.