Deuteronomy 20:4

כִּ֚י יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם הַהֹלֵ֖ךְ עִמָּכֶ֑ם לְהִלָּחֵ֥ם לָכֶ֛ם עִם־אֹיְבֵיכֶ֖ם לְהֹושִׁ֥יעַ אֶתְכֶֽם׃

For YHWH your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.

 

Morphology

  1. כִּ֚י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Introduces the reason or assurance.
  2. יְהוָ֣ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
  3. אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (Eloheikhem) – Root: אלה (eloh); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your God”; Notes: Refers to the God of Israel.
  4. הַהֹלֵ֖ךְ (ha-holekh) – Root: הלך (halakh); Form: Qal participle masculine singular with definite article; Translation: “who goes”; Notes: Describes continuous action of God’s presence.
  5. עִמָּכֶ֑ם (immakhem) – Root: עם (am); Form: Preposition with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “with you”; Notes: Emphasizes God’s accompaniment.
  6. לְהִלָּחֵ֥ם (le-hillakhem) – Root: לחם (lacham); Form: Nifal infinitive construct with preposition; Translation: “to fight”; Notes: Indicates God’s active role in battle.
  7. לָכֶ֛ם (lakhem) – Root: ל (le); Form: Preposition with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “for you”; Notes: Shows that God fights on behalf of Israel.
  8. עִם־אֹיְבֵיכֶ֖ם (im-oyveikhem) – Root: אויב (oyev); Form: Noun, masculine plural construct with preposition and 2nd person masculine plural suffix; Translation: “against your enemies”; Notes: Refers to the adversaries in battle.
  9. לְהֹושִׁ֥יעַ (le-hoshia) – Root: ישׁע (yasha); Form: Hifil infinitive construct with preposition; Translation: “to save”; Notes: Indicates deliverance and victory.
  10. אֶתְכֶֽם׃ (etkhem) – Root: את (et); Form: Direct object marker with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “you”; Notes: Refers to the Israelites as the recipients of salvation.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.