Joshua 10:41

וַיַּכֵּ֧ם יְהֹושֻׁ֛עַ מִקָּדֵ֥שׁ בַּרְנֵ֖עַ וְעַד־עַזָּ֑ה וְאֵ֛ת כָּל־אֶ֥רֶץ גֹּ֖שֶׁן וְעַד־גִּבְעֹֽון׃

And Yehoshua struck them from Qadesh-Barnea as far as ʿAzza, and all the land of Goshen as far as Givʿon.

 

Morphology

  1. וַיַּכֵּ֧ם (vayyakkeim) – Root: נכה (nakah); Form: Hifil wayyiqtol 3rd person masculine singular with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “And he struck them”.
  2. יְהֹושֻׁ֛עַ (Yehoshua) – Proper noun: Refers to Yehoshua (Joshua).
  3. מִקָּדֵ֥שׁ בַּרְנֵ֖עַ (mi-Qadesh Barnea) – Root: קדש (qadesh) + ברנע (Barnea); Form: Preposition + proper noun; Translation: “from Qadesh-Barnea”.
  4. וְעַד־עַזָּ֑ה (veʿad-ʿAzzah) – Root: עזה (ʿAzzah); Form: Conjunction + preposition + proper noun; Translation: “and as far as ʿAzzah (Gaza)”.
  5. וְאֵ֛ת (ve-et) – Form: Conjunction + definite direct object marker.
  6. כָּל־אֶ֥רֶץ (kol-eretz) – Root: ארץ (eretz); Form: Noun, feminine singular construct with “kol”; Translation: “all the land of”.
  7. גֹּ֖שֶׁן (Goshen) – Proper noun: Refers to the land of Goshen.
  8. וְעַד־גִּבְעֹֽון (veʿad-Givʿon) – Root: גבע (gavaʿ); Form: Conjunction + preposition + proper noun; Translation: “and as far as Givʿon”.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.