2 Samuel 6:1

וַיֹּ֨סֶף עֹ֥וד דָּוִ֛ד אֶת־כָּל־בָּח֥וּר בְּיִשְׂרָאֵ֖ל שְׁלֹשִׁ֥ים אָֽלֶף׃

And Dawid gathered again all the chosen men in Yisraʾel, thirty thousand.

 

Morphology

  1. וַיֹּ֨סֶף (wayyosef) – Root: יסף (yasaf); Form: Hifil wayyiqtol (consecutive imperfect), 3rd person masculine singular; Translation: “And gathered again”; Notes: Indicates continuity of action or adding another action.
  2. עֹ֥וד (ʿod) – Root: עוד (ʿod); Form: Adverb; Translation: “again”; Notes: Indicates repetition or continuation.
  3. דָּוִ֛ד (Dawid) – Root: דוד (Dawid); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Dawid”; Notes: Refers to King Dawid of Yisraʾel.
  4. אֶת־ (ʾet) – Root: את (ʾet); Form: Direct object marker; Translation: [direct object marker]; Notes: Marks the definite direct object.
  5. כָּל־ (kol) – Root: כל (kol); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “all”; Notes: Indicates entirety.
  6. בָּח֥וּר (baḥur) – Root: בחר (baḥar); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “chosen men”; Notes: Refers to select, capable, or elite warriors.
  7. בְּיִשְׂרָאֵ֖ל (be-Yisraʾel) – Root: ישראל (Yisraʾel); Form: Preposition with proper noun; Translation: “in Yisraʾel”; Notes: Identifies location or affiliation.
  8. שְׁלֹשִׁ֥ים (sheloshim) – Root: שלש (shalosh); Form: Number, plural; Translation: “thirty”; Notes: Indicates number.
  9. אָלֶף (ʾelef) – Root: אלף (ʾelef); Form: Noun, masculine singular; Translation: “thousand”; Notes: Numerical unit.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.