1 Kings 4:11

בֶּן־אֲבִֽינָדָ֖ב כָּל־נָ֣פַת דֹּ֑אר טָפַת֙ בַּת־שְׁלֹמֹ֔ה הָ֥יְתָה לֹּ֖ו לְאִשָּֽׁה׃ ס

Ben-ʾAvinadav, all the height of Dor, Tafat daughter of Shelomo was his wife.

 

Morphology

  1. בֶּן־אֲבִֽינָדָ֖ב (ben-ʾAvinadav) – Root: בן, אבינָדָב; Form: Construct noun + proper name; Translation: “Ben-ʾAvinadav”; Notes: District officer under Shelomoh.
  2. כָּל־נָ֣פַת (kol-nafat) – Root: כל, נפת; Form: Noun construct phrase; Translation: “all the region of”; Notes: Refers to a defined geographical district.
  3. דֹּ֑אר (Dor) – Root: Proper noun; Form: Proper name, masculine singular; Translation: “Dor”; Notes: A city and its surrounding area on the coast of Yisraʾel.
  4. טָפַת֙ (Tafat) – Root: Proper noun; Form: Proper name, feminine singular; Translation: “Tafat”; Notes: A daughter of Shelomoh; her marriage likely denotes alliance.
  5. בַּת־שְׁלֹמֹ֔ה (bat-Shelomoh) – Root: בת, שלמה; Form: Construct noun + proper name; Translation: “daughter of Shelomoh”; Notes: Further identifies Tafat’s lineage.
  6. הָ֥יְתָה (hayetah) – Root: היה; Form: Qal perfect 3fs; Translation: “she was”; Notes: Refers to the state of being married.
  7. לֹּ֖ו (lo) – Root: ל; Form: Preposition + 3ms suffix; Translation: “to him”; Notes: Indicates possession or relationship (wife to husband).
  8. לְאִשָּֽׁה (le-ishah) – Root: אשה; Form: Preposition + noun, feminine singular; Translation: “as a wife”; Notes: Completes the marital status clause.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.