אֳנִיֹּ֣ות תַּרְשִׁ֔ישׁ שָׁרֹותַ֖יִךְ מַעֲרָבֵ֑ךְ וַתִּמָּלְאִ֧י וַֽתִּכְבְּדִ֛י מְאֹ֖ד בְּלֵ֥ב־יַמִּֽים׃
The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise, and you were filled and became very heavy in the heart of the seas.
Morphology
- אֳנִיֹּות (ʾoniyyot) – Root: אניה (ʾoniyah); Form: Noun feminine plural; Translation: “ships”; Notes: Refers to large merchant vessels, symbolizing Tyre’s maritime fleet.
- תַּרְשִׁישׁ (Tarshish) – Root: תרשׁישׁ (Tarshish); Form: Proper noun; Translation: “Tarshish”; Notes: A distant port (possibly in Spain or Sardinia) famous for trade in metals and luxury goods.
- שָׁרֹותַיִךְ (sharotayikh) – Root: שׁרה (sharah); Form: Noun feminine plural + suffix 2nd person feminine singular; Translation: “your caravans” or “your transporters”; Notes: Derived from a term meaning “rowers” or “service vessels,” referring metaphorically to ships acting as commercial carriers for Tyre.
- מַעֲרָבֵךְ (maʿaravekh) – Root: ערב (ʿarav); Form: Noun masculine plural construct + suffix 2nd person feminine singular; Translation: “your merchandise”; Notes: Denotes Tyre’s trade goods or wares transported by the ships of Tarshish.
- וַתִּמָּלְאִי (va-timmaleʾi) – Root: מלא (maleʾ); Form: Nifal wayyiqtol (narrative past) 2nd person feminine singular; Translation: “and you were filled”; Notes: Describes Tyre becoming full of wealth and goods through her trade.
- וַתִּכְבְּדִי (va-tikhbedi) – Root: כבד (kavad); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 2nd person feminine singular; Translation: “and you became heavy”; Notes: Symbolizes prosperity and glory, but possibly also burdensome pride or excess.
- מְאֹד (meʾod) – Root: מאד (meʾod); Form: Adverb; Translation: “very” or “greatly”; Notes: Intensifies the preceding verb, expressing the magnitude of Tyre’s wealth and status.
- בְּלֵב־יַמִּים (be-lev-yammim) – Root: ים (yam); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular construct + noun masculine plural; Translation: “in the heart of the seas”; Notes: Describes Tyre’s geographical and symbolic position at the center of maritime trade, both powerful and perilous.