Nahum 3:12

כָּ֨ל־מִבְצָרַ֔יִךְ תְּאֵנִ֖ים עִם־בִּכּוּרִ֑ים אִם־יִנֹּ֕ועוּ וְנָפְל֖וּ עַל־פִּ֥י אֹוכֵֽל׃

All your fortresses are fig trees with first ripe figs if they are shaken they fall into the mouth of the eater.

 

Morphology

  1. כָּל (kol) — Root: כל (kol); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “all of”; Notes: Introduces totality of the subject.
  2. מִבְצָרַיִךְ (mivtzarayikh) — Root: בצר (batsar); Form: Noun masculine plural with 2fs suffix; Translation: “your fortresses”; Notes: Refers to defensive strongholds of Nineweh.
  3. תְּאֵנִים (te’enim) — Root: תאן (ta’an); Form: Noun feminine plural; Translation: “fig trees”; Notes: Metaphor for vulnerability.
  4. עִם (ʿim) — Root: עם (ʿam); Form: Preposition; Translation: “with”; Notes: Indicates accompaniment.
  5. בִּכּוּרִים (bikkurim) — Root: בכר (bakar); Form: Noun masculine plural; Translation: “first ripe figs”; Notes: Very easily shaken loose.
  6. אִם (im) — Root: אם (ʾim); Form: Conditional particle; Translation: “if”; Notes: Introduces the condition.
  7. יִנֹּועוּ (yinnouʿu) — Root: נוע (nuʿa); Form: Qal imperfect 3mp; Translation: “they are shaken”; Notes: Describes instability.
  8. וְנָפְלוּ (ve-naflu) — Root: נפל (nafal); Form: Qal perfect 3mp; Translation: “they fall”; Notes: Resulting action following the shaking.
  9. עַל (ʿal) — Root: על (ʿal); Form: Preposition; Translation: “into/onto”; Notes: Introduces the destination.
  10. פִּי (pi) — Root: פה (peh); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “the mouth of”; Notes: Construct form before the participle.
  11. אֹוכֵל (okhel) — Root: אכל (akal); Form: Qal participle masculine singular; Translation: “the eater”; Notes: Represents the one who effortlessly consumes what falls.

 

This entry was posted in Nahum. Bookmark the permalink.

Comments are closed.