הַחֹ֧דֶשׁ הַזֶּ֛ה לָכֶ֖ם רֹ֣אשׁ חֳדָשִׁ֑ים רִאשֹׁ֥ון הוּא֙ לָכֶ֔ם לְחָדְשֵׁ֖י הַשָּׁנָֽה׃
“This month shall be for you the beginning of months; it shall be the first for you of the months of the year.
Morphology
- הַחֹ֧דֶשׁ (hachodesh) – Root: חדש (ḥ-d-sh); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The month”; Notes: Refers to the specific month being designated as the beginning.
- הַזֶּ֛ה (hazzeh) – Root: N/A; Form: Demonstrative pronoun, masculine singular with definite article; Translation: “This”; Notes: Specifies the current month.
- לָכֶ֖ם (lakhem) – Root: ל (l); Form: Preposition + 2mp suffix; Translation: “For you”; Notes: Addresses the Israelites.
- רֹ֣אשׁ (rosh) – Root: ראש (r-ʾ-sh); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “The beginning”; Notes: Denotes the start or head of something.
- חֳדָשִׁ֑ים (chodashim) – Root: חדש (ḥ-d-sh); Form: Noun, masculine plural; Translation: “Of months”; Notes: Refers to the months of the year.
- רִאשֹׁ֥ון (riʾshon) – Root: ראש (r-ʾ-sh); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “First”; Notes: Indicates primacy or precedence.
- הוּא֙ (hu) – Root: N/A; Form: Pronoun, 3ms; Translation: “It”; Notes: Refers to the month in question.
- לָכֶ֔ם (lakhem) – Root: ל (l); Form: Preposition + 2mp suffix; Translation: “For you”; Notes: Reiterates the address to the Israelites.
- לְחָדְשֵׁ֖י (lechadshei) – Root: חדש (ḥ-d-sh); Form: Preposition + Noun, masculine plural construct; Translation: “Of the months of”; Notes: Connects to the rest of the year.
- הַשָּׁנָֽה׃ (hashanah) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “The year”; Notes: Refers to the calendar year.