וְדָ֕ל לֹ֥א תֶהְדַּ֖ר בְּרִיבֹֽו׃
And you shall not show partiality to a poor man in his dispute.
Morphology
- וְדָ֕ל (vedal) – Root: דלל (d-l-l); Form: Conjunction + Adjective, masculine singular; Translation: “And a poor man”; Notes: Refers to an impoverished or lowly individual.
- לֹ֥א (lo) – Root: N/A; Form: Negative particle; Translation: “Shall not”; Notes: Prohibitive particle introducing the command.
- תֶהְדַּ֖ר (tehdar) – Root: הדר (h-d-r); Form: Verb, Qal, Imperfect, 2ms; Translation: “Show partiality”; Notes: Refers to giving undue favor or honor.
- בְּרִיבֹֽו׃ (berivo) – Root: ריב (r-y-b); Form: Preposition + Noun, masculine singular construct with 3ms suffix; Translation: “In his dispute”; Notes: Refers to a legal case or argument.