Exodus 32:13

זְכֹ֡ר לְאַבְרָהָם֩ לְיִצְחָ֨ק וּלְיִשְׂרָאֵ֜ל עֲבָדֶ֗יךָ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֣עְתָּ לָהֶם֮ בָּךְ֒ וַתְּדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם אַרְבֶּה֙ אֶֽת־זַרְעֲכֶ֔ם כְּכֹוכְבֵ֖י הַשָּׁמָ֑יִם וְכָל־הָאָ֨רֶץ הַזֹּ֜את אֲשֶׁ֣ר אָמַ֗רְתִּי אֶתֵּן֙ לְזַרְעֲכֶ֔ם וְנָחֲל֖וּ לְעֹלָֽם׃

Remember Avraham, Yitsḥaq, and Yisra’el, Your servants, to whom You swore by Yourself, and You said to them: ‘I will multiply your offspring as the stars of the heavens, and all this land that I have spoken of I will give to your offspring, and they shall inherit it forever.’”

 

Morphology

  1. זְכֹ֡ר (zekhor) – Root: זכר (z-k-r); Form: Verb, Qal, Imperative, 2ms; Translation: “Remember”; Notes: A plea to YHWH to recall His covenant.
  2. לְאַבְרָהָם֩ (le’Avraham) – Root: אברהם (ʾ-v-r-h-m); Form: Preposition + Proper noun, masculine singular; Translation: “To Avraham”; Notes: Refers to the patriarch Abraham.
  3. לְיִצְחָ֨ק (leYitsḥaq) – Root: יצחק (y-ṣ-ḥ-q); Form: Preposition + Proper noun, masculine singular; Translation: “To Yitsḥaq”; Notes: Refers to the patriarch Isaac.
  4. וּלְיִשְׂרָאֵ֜ל (uleYisra’el) – Root: שׂרה (s-r-h) + אל (ʾ-l); Form: Conjunction + Preposition + Proper noun, masculine singular; Translation: “And to Yisra’el”; Notes: Refers to Jacob, renamed Yisra’el.
  5. עֲבָדֶ֗יךָ (ʿavadeikha) – Root: עבד (ʿ-v-d); Form: Noun, masculine plural construct + Pronoun, 2ms suffix; Translation: “Your servants”; Notes: Refers to the patriarchs.
  6. אֲשֶׁ֨ר (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “Whom”; Notes: Introduces a clause describing the patriarchs.
  7. נִשְׁבַּ֣עְתָּ (nishba’ta) – Root: שׁבע (sh-b-ʿ); Form: Verb, Niphil, Perfect, 2ms; Translation: “You swore”; Notes: Refers to YHWH’s promise.
  8. לָהֶם֮ (lahem) – Root: ל (l) + הם (h-m); Form: Preposition + Pronoun, 3mp; Translation: “To them”; Notes: Refers to the patriarchs.
  9. בָּךְ֒ (bakh) – Root: ב (b) + אתה (ʾ-t-h); Form: Preposition + Pronoun, 2ms; Translation: “By Yourself”; Notes: Indicates YHWH swearing by His own name.
  10. וַתְּדַבֵּ֣ר (vattedabber) – Root: דבר (d-b-r); Form: Conjunction + Verb, Piel, Imperfect, 2ms; Translation: “And You said”; Notes: Refers to YHWH’s declaration.
  11. אֲלֵהֶ֔ם (alehem) – Root: אל (ʾ-l) + הם (h-m); Form: Preposition + Pronoun, 3mp; Translation: “To them”; Notes: Refers to the patriarchs.
  12. אַרְבֶּה֙ (arbeh) – Root: רבה (r-b-h); Form: Verb, Hiphil, Imperfect, 1cs; Translation: “I will multiply”; Notes: Refers to the promise of numerous offspring.
  13. אֶֽת־זַרְעֲכֶ֔ם (et-zarʿakhem) – Root: זרע (z-r-ʿ); Form: Direct object marker + Noun, masculine singular construct + Pronoun, 2mp suffix; Translation: “Your offspring”; Notes: Refers to the descendants of the patriarchs.
  14. כְּכֹוכְבֵ֖י (kekhokhvei) – Root: כוכב (k-w-k-b); Form: Preposition + Noun, masculine plural construct; Translation: “As the stars of”; Notes: Indicates the innumerable nature of the offspring.
  15. הַשָּׁמָ֑יִם (hashamayim) – Root: שׁמים (sh-m-y-m); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “The heavens”; Notes: Symbolizes vastness.
  16. וְכָל־הָאָ֨רֶץ (vechol-ha’aretz) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Conjunction + Noun, feminine singular with definite article; Translation: “And all the land”; Notes: Refers to the promised land.
  17. הַזֹּ֜את (hazot) – Root: זה (z-h); Form: Demonstrative pronoun, feminine singular; Translation: “This”; Notes: Specifies the promised territory.
  18. אֲשֶׁ֣ר (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “That”; Notes: Refers to YHWH’s declaration.
  19. אָמַ֗רְתִּי (amarti) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Verb, Qal, Perfect, 1cs; Translation: “I have spoken”; Notes: Refers to YHWH’s previous promise.
  20. אֶתֵּן֙ (etten) – Root: נתן (n-t-n); Form: Verb, Qal, Imperfect, 1cs; Translation: “I will give”; Notes: Refers to YHWH’s act of granting the land.
  21. לְזַרְעֲכֶ֔ם (lezarʿakhem) – Root: זרע (z-r-ʿ); Form: Preposition + Noun, masculine singular construct + Pronoun, 2mp suffix; Translation: “To your offspring”; Notes: Refers to the descendants of the patriarchs.
  22. וְנָחֲל֖וּ (venachalu) – Root: נחל (n-ḥ-l); Form: Conjunction + Verb, Qal, Perfect, 3mp; Translation: “And they shall inherit”; Notes: Indicates the permanent possession of the land.
  23. לְעֹלָֽם׃ (le’olam) – Root: עולם (ʿ-w-l-m); Form: Preposition + Noun, masculine singular; Translation: “Forever”; Notes: Emphasizes the eternal nature of the promise.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.