Ezekiel 11:14

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

And the word of YHWH came to me, saying,

 

Morphology

  1. וַיְהִי (va-yehi) – Root: היה; Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “and it came to pass”; Notes: Narrative introduction for prophetic speech.
  2. דְבַר־ (devar) – Root: דבר; Form: Noun masculine singular construct; Translation: “word of”; Notes: Used in prophetic formula for divine communication.
  3. יְהוָה (YHWH) – Root: הוה; Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: Marks the source of revelation.
  4. אֵלַי (ʾelai) – Root: אל; Form: Preposition + 1st person singular suffix; Translation: “to me”; Notes: Indicates the prophet as the recipient of the word.
  5. לֵאמֹר (leʾmor) – Root: אמר; Form: Infinitive construct with prefixed ל; Translation: “saying”; Notes: Common formula introducing the content of divine speech.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.