Ezekiel 16:62

וַהֲקִימֹותִ֥י אֲנִ֛י אֶת־בְּרִיתִ֖י אִתָּ֑ךְ וְיָדַ֖עַתְּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

And I will establish My covenant with you, and you shall know that I am YHWH.

 

Morphology

  1. וַהֲקִימֹותִי (va-haqimoti) – Root: קום; Form: Hiphil perfect with waw-consecutive, 1st person common singular; Translation: “and I will establish”; Notes: Expresses YHWH’s act of setting up or confirming the covenant.
  2. אֲנִי (ʾani) – Root: —; Form: Independent pronoun, 1st person common singular; Translation: “I”; Notes: Emphatic subject marker, reinforcing divine authority.
  3. אֶת־ (ʾet) – Root: —; Form: Direct object marker; Notes: Introduces the object of the verb.
  4. בְּרִיתִי (beriti) – Root: ברh; Form: Noun feminine singular + 1st person singular suffix; Translation: “My covenant”; Notes: The divine covenant, a binding agreement between YHWH and His people.
  5. אִתָּךְ (ittakh) – Root: את; Form: Preposition with 2nd person feminine singular suffix; Translation: “with you”; Notes: Jerusalem is addressed metaphorically as feminine.
  6. וְיָדַעַתְּ (ve-yadaʿt) – Root: ידע; Form: Qal perfect with waw-consecutive, 2nd person feminine singular; Translation: “and you shall know”; Notes: Refers to covenantal knowledge, experiential and relational recognition of YHWH.
  7. כִּי (ki) – Root: כי; Form: Conjunction; Translation: “that”; Notes: Introduces the content of what will be known.
  8. אֲנִי (ʾani) – Root: —; Form: Independent pronoun, 1st person common singular; Translation: “I”; Notes: Repeated for emphasis.
  9. יְהוָה (YHWH) – Root: הוה; Form: Proper noun, divine name; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of Israel’s God, highlighting His faithfulness.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.