ויברך אתם אלהים לאמר פרו ורבו ומלאו את המים בימים והעוף ירב בארץ׃
Gen 1:22 [Samaritan]
ויברך אתם אלהים לאמר פרו ורבו ומלאו את המים בימים והעוף ירבה בארץ׃
And Elohim blessed them, saying, “Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.”
Gen 1:22 [Masoretic]
וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים לֵאמֹר פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הַמַּיִם בַּיַּמִּים וְהָעֹוף יִרֶב בָּאָֽרֶץ׃
And Elohim blessed them, saying, “Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.”
Gen 1:22 [Targum Onkelos]
וּבָרֵיךְ יָתְהוֹן יְיָ לְמֵימַר פּוּשׁוּ וּסְגוֹ וּמְלוֹ יַת מַיָּא בְּיַמְמַיָּא וְעוֹפָא יִסְגֵּי בְּאַרְעָא:
And YeYa blessed them, saying, “Increase and multiply, and fill the waters of the seas, and let birds multiply on the earth.”
Gen 1:22 [Samaritan Targum]
וברך יתון אלה למימר פושו וסגו ומלו ית מיה בימיה יקמצה יסגי בארעה:
And Elah blessed them, saying, “Increase and multiply, and fill the waters of the seas, and let birds multiply on the earth.”
Gen 1:22 [Peshitta]
ܘܒܿܪܟ ܐܢܘܢ ܐܠܗܐ܂ ܘܐܡܼܪ ܠܗܘܢ ܦܪܘ ܘܣܓܘ ܘܡܼܠܘ ܡ̈ܝܐ ܕܒܝܡ̈ܡܐ܂ ܘܦܪܚܬܐ ܬܣܓܐ ܒܐܪܥܐ܂
And Alaha blessed them, saying, “Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.”
Gen 1:22 [Septuagint]
Καὶ εὐλόγησεν αὐτὰ ὁ Θεὸς λέγων· Αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὰ ὕδατα ἐν ταῖς θαλάσσαις, καὶ τὰ πετεινὰ πληθυνέσθωσαν ἐπὶ τῆς γῆς.
And God blessed them saying, “Increase and multiply, and fill the waters in the seas, and let the birds be multiplied on the earth.”
Gen 1:22 [Old Latin]
Et benedixit ea Deus, dicens : Crescite, et multiplicamini, et replete aquas in mari ; et volatilia multiplicentur super terram.
And God blessed it, saying, “Increase and multiply, and fill the waters of the sea, and let the birds be multiplied on the earth.”
Gen 1:22 [Vulgate]
Benedixitque eis, dicens : Crescite, et multiplicamini, et replete aquas maris : avesque multiplicentur super terram.
And He blessed them, saying, “Increase and multiply, and fill the waters of the seas, and let the birds be multiplied on the earth.”