וְיָצָ֥א מִבֵּֽית־אֵ֖ל ל֑וּזָה וְעָבַ֛ר אֶל־גְּב֥וּל הָאַרְכִּ֖י עֲטָרֹֽות׃
And it went out from Bet-El to Luz, and passed to the border of the Arki to ʿAtarot.
Morphology
- וְיָצָ֥א (ve-yatzā) – Root: יצא (ytzʾ); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And it went out”; Notes: Indicates the movement of the boundary.
- מִבֵּֽית־אֵ֖ל (mi-Bet-El) – Root: בית (bet) & אל (El); Form: Proper noun with preposition; Translation: “from Bet-El”; Notes: Name of a significant city, meaning “House of God.”
- לוּזָה (Luzah) – Root: לוז (luz); Form: Proper noun; Translation: “Luz”; Notes: Ancient name for Bet-El.
- וְעָבַ֛ר (ve-ʿavar) – Root: עבר (ʿbr); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “and passed”; Notes: Denotes movement across.
- אֶל־גְּב֥וּל (el-gəvul) – Root: גבול (gəvul); Form: Noun, masculine singular construct with preposition; Translation: “to the border of”; Notes: Indicates the boundary.
- הָאַרְכִּ֖י (ha-Arki) – Root: ארכי (ʾrky); Form: Proper noun with definite article; Translation: “the Arki”; Notes: Refers to a group or territory.
- עֲטָרֹֽות׃ (ʿAtarot) – Root: עטר (ʿtr); Form: Proper noun; Translation: “Atarot”; Notes: Name of a city.