וַיְהִ֨י לִמְנַשֶּׁ֜ה בְּיִשָּׂשֶׂכָ֣ר וּבְאָשֵׁ֗ר בֵּית־שְׁאָ֣ן וּ֠בְנֹותֶיהָ וְיִבְלְעָ֨ם וּבְנֹותֶ֜יהָ וְֽאֶת־יֹשְׁבֵ֧י דֹ֣אר וּבְנֹותֶ֗יהָ וְיֹשְׁבֵ֤י עֵֽין־דֹּר֙ וּבְנֹתֶ֔יהָ וְיֹשְׁבֵ֤י תַעְנַךְ֙ וּבְנֹתֶ֔יהָ וְיֹשְׁבֵ֥י מְגִדֹּ֖ו וּבְנֹותֶ֑יהָ שְׁלֹ֖שֶׁת הַנָּֽפֶת׃
And Menashshe had in Yissaskhar and in Asher: Beit-She’an and its villages, and Yivle’am and its villages, and the inhabitants of Dor and its villages, and the inhabitants of ʿEin-Dor and its villages, and the inhabitants of Taʿanak and its villages, and the inhabitants of Megiddo and its villages, three districts.
Morphology
- וַיְהִ֨י (vayehi) – Root: היה (hyy); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And it was”; Notes: Introduces a description of land possession.
- לִמְנַשֶּׁ֜ה (li-Menasheh) – Root: מנשה (mnsh); Form: Proper noun with preposition; Translation: “to Menasheh”; Notes: Indicates ownership.
- בְּיִשָּׂשֶׂכָ֣ר (be-Yissas’khar) – Root: יששכר (yśśkr); Form: Proper noun with preposition; Translation: “in Yissas’khar”; Notes: Indicates a region under Menasheh’s control.
- וּבְאָשֵׁ֗ר (u-ve-Asher) – Root: אשר (ʾšr); Form: Proper noun with conjunction; Translation: “and in Asher”; Notes: Another region where Menasheh had land.
- בֵּית־שְׁאָ֣ן (Beit-She’an) – Root: בית (byt), שאן (šʾn); Form: Proper noun; Translation: “Beit-She’an”; Notes: A major city in the region.
- וּ֠בְנֹותֶיהָ (u-ve-noteha) – Root: בת (bt); Form: Noun, feminine plural with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “and its villages”; Notes: Refers to the surrounding settlements.
- וְיִבְלְעָ֨ם (ve-Yivle’am) – Root: יבלעם (yvlʿm); Form: Proper noun; Translation: “and Yivle’am”; Notes: Another city under Menasheh’s control.
- וּבְנֹותֶ֜יהָ (u-ve-noteha) – Root: בת (bt); Form: Noun, feminine plural with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “and its villages”; Notes: Describes smaller settlements near Yivle’am.
- וְֽאֶת־יֹשְׁבֵ֧י (ve-et-yoshvei) – Root: ישב (yšb); Form: Qal participle masculine plural construct; Translation: “and the inhabitants of”; Notes: Introduces the people living in these cities.
- דֹ֣אר (Dor) – Root: דור (dwr); Form: Proper noun; Translation: “Dor”; Notes: A coastal city.
- וּבְנֹותֶ֗יהָ (u-ve-noteha) – Root: בת (bt); Form: Noun, feminine plural with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “and its villages”; Notes: Refers to Dor’s surrounding settlements.
- וְיֹשְׁבֵ֤י עֵֽין־דֹּר֙ (ve-yoshvei Ein-Dor) – Root: ישב (yšb), עין־דור (ʿyn-dwr); Form: Noun construct phrase; Translation: “and the inhabitants of Ein-Dor”; Notes: Another town within Menasheh’s region.
- וּבְנֹתֶ֔יהָ (u-ve-noteha) – Root: בת (bt); Form: Noun, feminine plural with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “and its villages”; Notes: Satellite towns of Ein-Dor.
- וְיֹשְׁבֵ֤י תַעְנַךְ֙ (ve-yoshvei Taʿanak) – Root: ישב (yšb), תענך (tʿnk); Form: Noun construct phrase; Translation: “and the inhabitants of Taʿanak”; Notes: A city on the border of Menasheh and Yissas’khar.
- וּבְנֹתֶ֔יהָ (u-ve-noteha) – Root: בת (bt); Form: Noun, feminine plural with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “and its villages”; Notes: Smaller settlements under Taʿanak.
- וְיֹשְׁבֵ֥י מְגִדֹּ֖ו (ve-yoshvei Megiddo) – Root: ישב (yšb), מגידו (mgydw); Form: Noun construct phrase; Translation: “and the inhabitants of Megiddo”; Notes: A key strategic city.
- וּבְנֹותֶ֑יהָ (u-ve-noteha) – Root: בת (bt); Form: Noun, feminine plural with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “and its villages”; Notes: Includes surrounding towns.
- שְׁלֹ֖שֶׁת הַנָּֽפֶת׃ (sheloshet ha-nafet) – Root: נפת (npt); Form: Noun, feminine singular with numeral; Translation: “three districts”; Notes: Refers to the three main territories under Menasheh.