נֶ֣גְבָּה לְאֶפְרַ֗יִם וְצָפֹ֨ונָה֙ לִמְנַשֶּׁ֔ה וַיְהִ֥י הַיָּ֖ם גְּבוּלֹ֑ו וּבְאָשֵׁר֙ יִפְגְּע֣וּן מִצָּפֹ֔ון וּבְיִשָּׂשֶׂכָ֖ר מִמִּזְרָֽח׃
Southward it belonged to Efrayim, and northward to Menashshe, and the sea was its border. And in Asher they met on the north, and in Yissaskhar on the east.
Morphology
- נֶ֣גְבָּה (negba) – Root: נגב (ngb); Form: Adverb; Translation: “Southward”; Notes: Indicates direction.
- לְאֶפְרַ֗יִם (le-Efrayim) – Root: אפרים (ʾprym); Form: Proper noun with preposition; Translation: “to Efrayim”; Notes: Indicates possession.
- וְצָפֹ֨ונָה֙ (ve-tzafonah) – Root: צפון (ẓpwn); Form: Adverb; Translation: “and northward”; Notes: Contrasts the previous direction.
- לִמְנַשֶּׁ֔ה (li-Menasheh) – Root: מנשה (mnsh); Form: Proper noun with preposition; Translation: “to Menasheh”; Notes: Shows land division.
- וַיְהִ֥י (vayehi) – Root: היה (hyy); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “and it was”; Notes: Indicates the result of boundary assignment.
- הַיָּ֖ם (ha-yam) – Root: ים (ym); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the sea”; Notes: Refers to the Mediterranean Sea.
- גְּבוּלֹ֑ו (gevulo) – Root: גבול (gvl); Form: Noun, masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “its border”; Notes: Indicates the western boundary.
- וּבְאָשֵׁר֙ (u-ve-Asher) – Root: אשר (ʾšr); Form: Proper noun with conjunction; Translation: “and in Asher”; Notes: Refers to the tribal territory.
- יִפְגְּע֣וּן (yifgeʿun) – Root: פגע (pʿg); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “they met”; Notes: Indicates the point of connection.
- מִצָּפֹ֔ון (mi-tzafon) – Root: צפון (ẓpwn); Form: Noun, masculine singular with preposition; Translation: “from the north”; Notes: Specifies direction.
- וּבְיִשָּׂשֶׂכָ֖ר (u-ve-Yissas’khar) – Root: יששכר (yśśkr); Form: Proper noun with conjunction; Translation: “and in Yissas’khar”; Notes: Another tribal territory.
- מִמִּזְרָֽח׃ (mi-mizrach) – Root: מזרח (mzrḥ); Form: Noun, masculine singular with preposition; Translation: “from the east”; Notes: Indicates location relative to the boundary.