Joshua 21:15

וְאֶת־חֹלֹן֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־דְּבִ֖ר וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

And Ḥolon and its pasturelands, and Devir and its pasturelands.

 

Morphology

  1. וְאֶת־ (ve-et) – Root: —; Form: Conjunction with accusative marker; Translation: “and”; Notes: Links the direct object to the previous clause.
  2. חֹלֹן֙ (Ḥolon) – Root: חול (ḥ-w-l); Form: Proper noun; Translation: “Ḥolon”; Notes: A Levitical city in Yehudah.
  3. וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ (ve-et-migrasheha) – Root: מגרש (m-g-r-sh); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “and its pasturelands”; Notes: The lands surrounding Ḥolon allocated to the Levites.
  4. וְאֶת־דְּבִ֖ר (ve-et-Dvir) – Root: דבר (d-b-r); Form: Proper noun; Translation: “and Dvir”; Notes: Another Levitical city in Yehudah.
  5. וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ (ve-et-migrasheha) – Root: מגרש (m-g-r-sh); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “and its pasturelands”; Notes: The lands surrounding Dvir given to the Levites.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.