Joshua 4:2

קְח֤וּ לָכֶם֙ מִן־הָעָ֔ם שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר אֲנָשִׁ֑ים אִישׁ־אֶחָ֥ד אִישׁ־אֶחָ֖ד מִשָּֽׁבֶט׃

“Take for yourselves from the people twelve men, one man from each tribe,

 

Morphology

  1. קְח֤וּ (qəḥū) – Root: לָקַח (to take); Form: Qal imperative masculine plural; Translation: “take”.
  2. לָכֶם֙ (lāḵem) – Root: לְ (to, for) + אַתֶּם (you, masculine plural); Form: Prepositional pronoun; Translation: “for yourselves”.
  3. מִן־הָעָ֔ם (min-hāʿām) – Root: עָם (people); Form: Noun masculine singular with preposition מִן (from) and definite article הָ; Translation: “from the people”.
  4. שְׁנֵ֥ים (šənêym) – Root: שְׁנַיִם (two); Form: Dual masculine; Translation: “two”.
  5. עָשָׂ֖ר (ʿāśār) – Root: עֶשֶׂר (ten); Form: Noun masculine singular; Translation: “ten”.
  6. אֲנָשִׁ֑ים (ʾănāšîm) – Root: אִישׁ (man); Form: Noun masculine plural; Translation: “men”.
  7. אִישׁ־אֶחָ֥ד (ʾîš-ʾeḥāḏ) – Root: אִישׁ (man) + אֶחָד (one); Form: Noun masculine singular with cardinal number; Translation: “one man”.
  8. אִישׁ־אֶחָ֖ד (ʾîš-ʾeḥāḏ) – Root: אִישׁ (man) + אֶחָד (one); Form: Noun masculine singular with cardinal number (repeated for emphasis); Translation: “one man”.
  9. מִשָּֽׁבֶט׃ (miššāḇeṭ) – Root: שֵׁבֶט (tribe); Form: Noun masculine singular with preposition מִן (from) and assimilation of נ; Translation: “from each tribe”.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.