Joshua 6:4

וְשִׁבְעָ֣ה כֹהֲנִ֡ים יִשְׂאוּ֩ שִׁבְעָ֨ה שֹׁופְרֹ֤ות הַיֹּֽובְלִים֙ לִפְנֵ֣י הָאָרֹ֔ון וּבַיֹּום֙ הַשְּׁבִיעִ֔י תָּסֹ֥בּוּ אֶת־הָעִ֖יר שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֑ים וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים יִתְקְע֖וּ בַּשֹּׁופָרֹֽות׃

And seven priests shall carry seven trumpets of rams’ horns before the ark, and on the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.

 

Morphology

  1. וְשִׁבְעָ֣ה (wəšiḇ‘āh) – Root: שֶׁבַע; Form: numeral masculine singular; Translation: “seven”; Notes: Refers to the number of priests.
  2. כֹהֲנִ֡ים (kōhănim) – Root: כֹּהֵן; Form: masculine plural; Translation: “priests”; Notes: Subject of the verb.
  3. יִשְׂאוּ֩ (yiś’ū) – Root: נָשָׂא; Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “shall carry”; Notes: Future action.
  4. שִׁבְעָ֨ה (šiḇ‘āh) – Root: שֶׁבַע; Form: numeral masculine singular; Translation: “seven”; Notes: Refers to the trumpets.
  5. שֹׁופְרֹ֤ות (šōp̄ərōṯ) – Root: שׁוֹפָר; Form: masculine plural; Translation: “trumpets”; Notes: Objects being carried.
  6. הַיֹּֽובְלִים֙ (hayyōḇəlīm) – Root: יֹבֵל; Form: participle masculine plural with definite article; Translation: “of rams’ horns”; Notes: Descriptive participle.
  7. לִפְנֵ֣י (lip̄nē) – Root: פָּנִים; Form: preposition + noun masculine plural construct; Translation: “before”; Notes: Indicates position.
  8. הָאָרֹ֔ון (hā’ārōn) – Root: אָרֹן; Form: noun masculine singular with definite article; Translation: “the ark”; Notes: Refers to the Ark of the Covenant.
  9. וּבַיֹּום֙ (ūḇayyōm) – Root: יֹום; Form: conjunction + noun masculine singular with definite article; Translation: “and on the day”; Notes: Temporal phrase.
  10. הַשְּׁבִיעִ֔י (haššəḇī‘ī) – Root: שְׁבִיעִי; Form: ordinal masculine singular with definite article; Translation: “the seventh”; Notes: Refers to the seventh day.
  11. תָּסֹ֥בּוּ (tāsōḇū) – Root: סָבַב; Form: Qal imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “you shall march around”; Notes: Command form.
  12. אֶת־הָעִ֖יר (’eṯ-hā‘īr) – Root: עִיר; Form: direct object marker + noun feminine singular with definite article; Translation: “the city”; Notes: Direct object.
  13. שֶׁ֣בַע (šeḇa‘) – Root: שֶׁבַע; Form: numeral feminine singular; Translation: “seven”; Notes: Matches the feminine noun פְּעָמִ֑ים.
  14. פְּעָמִ֑ים (pə‘āmīm) – Root: פַּעַם; Form: noun feminine plural; Translation: “times”; Notes: Indicates repetition.
  15. וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים (wəhakkōhănīm) – Root: כֹּהֵן; Form: conjunction + noun masculine plural with definite article; Translation: “and the priests”; Notes: Additional subject.
  16. יִתְקְע֖וּ (yiṯqə‘ū) – Root: תָּקַע; Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “shall blow”; Notes: Future tense action.
  17. בַּשֹּׁופָרֹֽות׃ (baššōp̄ārōṯ) – Root: שׁוֹפָר; Form: noun masculine plural with definite article; Translation: “the trumpets”; Notes: Instrument used for the action.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.