Judges 9:1

וַיֵּ֨לֶךְ אֲבִימֶ֤לֶךְ בֶּן־יְרֻבַּ֨עַל֙ שְׁכֶ֔מָה אֶל־אֲחֵ֖י אִמֹּ֑ו וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם וְאֶל־כָּל־מִשְׁפַּ֛חַת בֵּית־אֲבִ֥י אִמֹּ֖ו לֵאמֹֽר׃

And Avimelekh, the son of Yerubbaʿal, went to Shekhem to his mother’s brothers, and he spoke to them and to all the family of the house of his mother’s father, saying,

 

Morphology

  1. וַיֵּ֨לֶךְ (vayyelekh) – Root: הלך (halakh); Form: Qal wayyiqtol (sequential imperfect) 3rd person masculine singular; Translation: “And he went”; Notes: Introduces an action.
  2. אֲבִימֶ֤לֶךְ (Avimelekh) – Root: אבימלך (Avimelekh); Form: Proper noun; Translation: “Avimelekh”; Notes: Subject of the sentence.
  3. בֶּן־יְרֻבַּ֨עַל֙ (ben-Yerubbaʿal) – Root: בן, ירבעל (ben, Yerubbaʿal); Form: Noun, masculine singular construct with proper noun; Translation: “the son of Yerubbaʿal”; Notes: Specifies lineage.
  4. שְׁכֶ֔מָה (Shekhem-ah) – Root: שכם (Shekhem); Form: Proper noun with directional suffix; Translation: “to Shekhem”; Notes: Indicates location.
  5. אֶל־אֲחֵ֖י (el-aḥei) – Root: אח (aḥ); Form: Noun, masculine plural construct with preposition; Translation: “to the brothers of”; Notes: Introduces the recipients.
  6. אִמֹּ֑ו (immo) – Root: אם (ʾem); Form: Noun, feminine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his mother”; Notes: Identifies relationship.
  7. וַיְדַבֵּ֣ר (vayyedabber) – Root: דבר (davar); Form: Piel wayyiqtol (sequential imperfect) 3rd person masculine singular; Translation: “and he spoke”; Notes: Indicates speech.
  8. אֲלֵיהֶ֔ם (aleihem) – Root: אל (ʾel); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “to them”; Notes: Indicates direction.
  9. וְאֶל־כָּל־ (ve-el-khol) – Root: כל (khol); Form: Preposition with noun; Translation: “and to all”; Notes: Expands the audience.
  10. מִשְׁפַּ֛חַת (mishpaḥat) – Root: משפחה (mishpaḥah); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “the family of”; Notes: Specifies the extended group.
  11. בֵּית־אֲבִ֥י (beit-avi) – Root: בית, אב (bayit, av); Form: Noun, masculine singular construct with noun; Translation: “the house of his father”; Notes: Specifies paternal ancestry.
  12. אִמֹּ֖ו (immo) – Root: אם (ʾem); Form: Noun, feminine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his mother”; Notes: Specifies lineage.
  13. לֵאמֹֽר׃ (lemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Infinitive construct; Translation: “saying”; Notes: Introduces direct speech.

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.