Leviticus 8:16

וַיִּקַּ֗ח אֶֽת־כָּל־הַחֵלֶב֮ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַקֶּרֶב֒ וְאֵת֙ יֹתֶ֣רֶת הַכָּבֵ֔ד וְאֶת־שְׁתֵּ֥י הַכְּלָיֹ֖ת וְאֶֽת־חֶלְבְּהֶ֑ן וַיַּקְטֵ֥ר מֹשֶׁ֖ה הַמִּזְבֵּֽחָה׃

And he took all the fat that was on the entrails, and the lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and Moshe burned them on the altar.

 

Morphology

  1. וַיִּקַּ֗ח (vayyiqqaḥ) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Verb, Qal, Wayyiqtol, 3rd person masculine singular; Translation: “And he took”; Notes: Refers to Moshe taking the specified parts.
  2. אֶֽת־כָּל־הַחֵלֶב֮ (et-kol-hachelev) – Root: חלב (ḥ-l-v); Form: Direct object marker + noun (fat), masculine singular with definite article; Translation: “All the fat”; Notes: Specifies the object being taken.
  3. אֲשֶׁ֣ר עַל־הַקֶּרֶב֒ (asher ʿal-hakerev) – Root: קרב (q-r-v); Form: Relative pronoun (that) + preposition (on) + noun (entrails), masculine singular with definite article; Translation: “That was on the entrails”; Notes: Describes the location of the fat.
  4. וְאֵת֙ (ve-et) – Root: None; Form: Conjunction (and) + direct object marker; Translation: “And”; Notes: Introduces additional items taken.
  5. יֹתֶ֣רֶת הַכָּבֵ֔ד (yoteret hakkaved) – Root: יתר (y-t-r); Form: Noun (lobe) + noun (liver), feminine singular construct; Translation: “The lobe of the liver”; Notes: Refers to the specific part of the liver.
  6. וְאֶת־שְׁתֵּ֥י הַכְּלָיֹ֖ת (ve-et-shtei hakelayot) – Root: כליה (k-l-y); Form: Conjunction (and) + numeral (two) + noun (kidneys), feminine plural construct with definite article; Translation: “And the two kidneys”; Notes: Lists another part taken for the offering.
  7. וְאֶֽת־חֶלְבְּהֶ֑ן (ve-et-ḥelvhen) – Root: חלב (ḥ-l-v); Form: Conjunction (and) + direct object marker + noun (fat), masculine singular construct with pronominal suffix, 3rd person feminine plural; Translation: “And their fat”; Notes: Refers to the fat of the kidneys.
  8. וַיַּקְטֵ֥ר (vayyakṭer) – Root: קטר (q-ṭ-r); Form: Verb, Hiphil, Wayyiqtol, 3rd person masculine singular; Translation: “And he burned”; Notes: Indicates the action of burning the parts on the altar.
  9. מֹשֶׁ֖ה (Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: Refers to the leader performing the action.
  10. הַמִּזְבֵּֽחָה (ham-mizbeaḥ) – Root: מזבח (m-z-b-ḥ); Form: Noun, masculine singular, with definite article; Translation: “On the altar”; Notes: Indicates the location where the burning occurred.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.